Afin qu'il y ait une véritable consultation, une consultation éclairée, la FSA recommande de repousser du 1 janvier à juin 2013 la date d'entrée en vigueur du décret nécessaire pour modifier la loi, ce qui devrait laisser le temps nécessaire pour tenir les consultations voulues, mobiliser tous les Canadiens intéressés et, dans le cas des fonctionnaires, colliger les données scientifiques qu'ils auront recueillies et les communiquer aux parties intéressées.
ASF recommends that to allow for meaningful, informed consultation to occur, the order in council required to have the changes to the act come into force by the January 1 date be deferred to June 2013. This extension should ensure adequate consultation and the involvement of all interested Canadians, and time for government officials to do an effective job to develop and share with stakeholders their science-based input.