Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole
..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle
..enseignement secondaire technique du deuxième cycle
Assistant
Assistante
Assistante pédagogique en enseignement secondaire
CPS
Chef de département enseignement secondaire
Cheffe de département enseignement secondaire
Deuxième cycle de l'enseignement secondaire
Enseignement secondaire
FIPESO
Niveau 2
Niveau 2 de la CITE
Niveau 3
Niveau 3 de la CITE
Premier cycle de l'enseignement secondaire
Professeure de théâtre
WBZ CPS

Vertaling van "fréquenté l’enseignement secondaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre suisse de formation continue des professeurs de l'enseignement secondaire (1) | Centre pour le perfectionnement des professeurs de l'enseignement secondaire (2) [ CPS | WBZ CPS ]

Swiss Office for In-service Training of Upper Secondary Teachers [ WBZ CPS ]


Premier cycle de l'enseignement secondaire [ Niveau 2 de la CITE | Premier cycle de l'enseignement secondaire ou deuxième cycle de l'éducation de base | Niveau 2 ]

Lower secondary education [ ISCED level 2 | Lower secondary education or second stage of basic education | Level 2 ]


Deuxième cycle de l'enseignement secondaire [ Niveau 3 de la CITE | Enseignement secondaire (deuxième cycle) | Niveau 3 ]

Upper secondary education [ ISCED level 3 | (Upper) secondary education | Level 3 ]


Fédération internationale des professeurs de l'enseignement secondaire officiel [ FIPESO | Bureau international des fédérations nationales du personnel de l'enseignement secondaire public ]

International Federation of Secondary Teachers


professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole | ..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle | enseignement secondaire agricole, deuxième cycle

secondary agricultural education


assistant | assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistant pédagogique en enseignement secondaire/assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistante

secondary school TA | teaching assistant in secondary schools | secondary school teaching aide | secondary school teaching assistant


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire technique | ..enseignement secondaire technique du deuxième cycle | enseignement secondaire technique,deuxième cycle

senior secondary technical education


..enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | enseignement secondaire économique et administratif du premier cycle | premier cycle de l'enseignement secondaire économique et administratif

junior secondary commercial education


chef de département enseignement secondaire | cheffe de département enseignement secondaire

high school head of department | school department head | secondary school department head | secondary school head of department
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En République tchèque, seuls deux Roms sur dix vivant dans des localités marginalisées ont reçu une formation formelle ou ont fréquenté l’enseignement secondaire, deux voies déterminantes pour leurs carrières professionnelles[19].

In the Czech Republic, only 2 in 10 Roma living in marginalised localities have some formal training or secondary education that predestine their career path.[19]


Il reste malgré tout encore 62 millions d'enfants de par le monde qui n'achèvent pas leurs études primaires et quelque 201 millions d'enfants en âge de fréquenter l'enseignement secondaire qui restent éloignés des bancs de l'école.

However, there are still about 62 million children worldwide who do not complete primary education, and around 201 million children of secondary school age are not in school.


[28] Spies, Büchel et Wagner (2003), par exemple, ont constaté, en Allemagne, que la fréquentation de l'école maternelle augmente fortement la probabilité que les enfants de migrants accèdent à l'enseignement secondaire supérieur.

[28] For example, Spies, Büchel and Wagner (2003) found that attending kindergarten in Germany substantially increased the likelihood of migrant children attending higher level secondary schools.


En République tchèque, seuls deux Roms sur dix vivant dans des localités marginalisées ont reçu une formation formelle ou ont fréquenté l’enseignement secondaire, deux voies déterminantes pour leurs carrières professionnelles[19].

In the Czech Republic, only 2 in 10 Roma living in marginalised localities have some formal training or secondary education that predestine their career path.[19]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les estimations, seulement 10 % des Roms fréquentent l’enseignement secondaire.

For secondary education, Roma attendance is estimated at only 10%.


se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire demeure ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government such as the Social Risk Mitigation Project (conditional cash transfer), which involves paying families in need a sum of money for each child attending primary school; notes that the amount given to families for girls is higher than that given to boys, and that this amount is handed to the mothers; welcomes the fact that in this way the issues of schooling of girls and empowerment of women within the family structure are addressed simultaneously; notes, however, that dropping out of school is still a concern, especially among seasonal workers' families and Roma children, and calls on t ...[+++]


Dans les conditions fixées par les dispositions générales d'exécution du présent article, le fonctionnaire bénéficie d'une allocation scolaire destinée à couvrir les frais de scolarité engagés par lui, dans la limite d'un plafond mensuel de 221,50 euros, pour chaque enfant à charge au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la présente annexe, âgé de cinq ans au moins et fréquentant régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement primaire ou secondaire payant ou un établissement d'enseignement supérieur.

Subject to the conditions laid down in the general implementing provisions, an official shall receive an education allowance equal to the actual education costs incurred by him up to a maximum of EUR 221,50 per month for each dependent child, within the meaning of Article 2(2) of this Annex, who is at least five years old and in regular full-time attendance at a primary or secondary school which charges fees or at an establishment of higher education.


Pour chaque enfant à charge au sens de l'article 2, paragraphe 2, de la présente annexe, âgé de moins de cinq ans ou ne fréquentant pas régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement primaire ou secondaire, le montant de l'allocation est fixé à 79,74 euros par mois.

For each dependent child within the meaning of Article 2(2) of this Annex who is less than five years old or is not yet in regular full-time attendance at a primary or secondary school, the amount of this allowance is fixed at EUR 79,74 a month.


Y compris: programmes d'alphabétisation destinés à des élèves dont l'âge ne leur permet plus de fréquenter l'enseignement primaire; enseignement secondaire extrascolaire pour adultes et jeunes gens; enseignement extrascolaire, de niveau postsecondaire non supérieur pour adultes et jeunes gens.

Includes: literacy programmes for students too old for primary school out-of-school secondary education for adults and young people; out-of school post-secondary non-tertiary education for adults and young people.


Les investissements considérables effectués par le "PRODEP" devraient permettre d'y faire progresser les taux de fréquentation de la manière indiquée dans le tableau suivant : Situation CEE Situation actuelle au Portugal au Portugal en 1993 Enseignement secondaire complet 40 % 80 % 80 % Enseignement professionnel 5 % 50 % 20 % Enseignement universitaire 11 % 25 % 20 % A cet effet, le programme "PRODEP" a été subdivisé en cinq sous-programmes : - 2 - * Sous-programme nº 1 : construction et équipement de classes 8 500 classes seront con ...[+++]

The considerable investment effort that will be carried out by "PRODEP" should allow the participation rates in these areas to progress as indicated on the following table: Portugal EEC Portugal present present situation situation situation in 1993 Full secondary school 40% 80% 80% Vocational 5% 50% 20% University 11% 25% 20% To achieve these objectives the "PRODEP" programme has been structured into the following 5 subprogrammes: - 2 - * Subprogramme 1 - Construction and equipment of new classrooms. 8500 new classrooms will be built ...[+++]


w