Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Aidant familial
Aide familial
Assiduité aux cours
Auxiliaire familial
Blog de famille
Blog familial
Blogue de famille
Blogue familial
Carnet Web familial
Cybercarnet familial
Frais de fréquentation d'un jardin d'enfants
Frais de fréquentation d'une école maternelle
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Migration familiale
Planification de la famille
Planning familial
Programme de planning familial
Présence des élèves
Refinancement fréquent des crédits accordés
Refinancement fréquent des prêts accordés
Regroupement familial
Réunification familiale
Réunion des familles
Shampoing pour usage fréquent
Shampooing pour lavages fréquents
Shampooing pour usage fréquent
Shampooing pour usage quotidien
Shampooing à usage quotidien
Travailleur familial

Vertaling van "fréquents et familiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
shampooing pour usage fréquent | shampoing pour usage fréquent | shampooing pour lavages fréquents | shampooing pour usage quotidien | shampooing à usage quotidien

daily shampoo | everyday shampoo


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]


frais de fréquentation d'un jardin d'enfants | frais de fréquentation d'une école maternelle

expenditure on kindergarten


Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.

Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.


refinancement fréquent des prêts accordés | refinancement fréquent des crédits accordés

loan flipping


blogue familial | blogue de famille | carnet Web familial | cybercarnet familial | blog familial | blog de famille

family blog | family weblog | familial blog | familial weblog


aide familial | auxiliaire familial | travailleur familial

family helper | unpaid family worker


aidant familial | aide familial | travailleur familial

family helper


planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]

family planning [ family planning programme | family planning scheme ]


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. déplore les violations fréquentes des droits sexuels et génésiques des femmes, y compris le refus d'accès à des services de planning familial; rappelle l'article 16 de la CEDAW, qui garantit le droit de décider du nombre et de l'espacement des naissances et d'avoir accès aux informations, à l'éducation et aux moyens nécessaires pour exercer ce droit;

34. Deplores the frequent violations of women’s sexual and reproductive rights, including the denial of access to family planning services; recalls Article 16 of the CEDAW, which guarantees the right to choose the number and spacing of children and to have access to the information, education and means to exercise this right;


Le sénateur Mercer : Si un enfant vient d'une famille aimante et chaleureuse et si les circonstances économiques étaient telles qu'elles déboucheraient sur l'environnement familial traditionnel auquel vous avez fait référence, et si un enfant qui vit dans cet environnement fréquente également une garderie, il ne courrait pas un risque très grave s'il allait dans une garderie où il y a un ratio suffisant d'éducateurs et enfants?

Senator Mercer: If a child comes from a loving, supportive family and if the economic circumstances were such that we would have that traditional family environment that you refer to, if a child has that environment but also goes to child care, as long as that child care is one with a good ratio of caregivers to children, then the risk is not as high?


AB. considérant qu'il est fréquent que les femmes ne dénoncent pas les actes de violence fondée sur le genre dont elles sont victimes pour des raisons complexes et diverses, de nature psychologique, financière, sociale et culturelle, et parfois par manque de confiance dans la capacité des services de police, de justice ou d'aide sociale et médicale à véritablement les aider; considérant que dans certains cas, les autorités considèrent la violence fondée sur le genre comme un problème familial qui peut être réglé en famille;

AB. whereas in many cases women fail to lodge complaints against acts of gender-based violence against them, for reasons that are complex and diverse and include psychological, economic, social and cultural factors, and because they may also lack trust in the ability of the police, the legal system, and social and health services to concretely help them; whereas in some cases the authorities consider gender-based violence to be a family problem and hence one that can be resolved at that level;


54. souligne que les femmes du Soudan du Sud sont confrontées à de multiples formes de discrimination et de violations de leurs droits fondamentaux, notamment les mariages précoces et forcés fréquents, l'absence de droit familial, la participation politique limitée des femmes à tous les niveaux de l'administration et la violence sexuelle et domestique très répandue; demande au gouvernement du Soudan du Sud d'éliminer toutes les formes de discrimination à l'encontre des femmes et d'établir un plan d'action national pour mettre un terme aux mariages d'enfants notamment en prom ...[+++]

54. Underlines that women in South Sudan face multiple forms of discrimination as well as violations of their fundamental rights, including widespread early and forced marriage, the absence of family law, limited political participation by women’s at all levels of government, and sexual and domestic violence; calls on the South Sudanese Government to eliminate all kinds of discrimination against women, to fight illiteracy by improving access to education for women, thereby improving their role in society and in the building of the new state; calls on the South Sudanese Government to set out a national action plan to end child marriage ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La traite des femmes est également, malheureusement, un phénomène fréquent et familier.

Sadly, trafficking in women is also a familiar and frequent phenomenon.


(Le document est déposé) Question n 126 Mme Rathika Sitsabaiesan: En ce qui concerne les demandes de la Catégorie du regroupement familial auprès de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC): a) par bureau des visas, combien de demandes ont dépassé les délais de traitement indiqués par les bureaux des visas de CIC au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; b) quel est le volume total de la correspondance reçue par le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration au sujet de la réduction des délais de traitement des demandes de parrainage familial au cours de chaque exercice, de 2006-2007 à 2010-2011; c) par bureau des visas ...[+++]

(Return tabled) Question No. 126 Ms. Rathika Sitsabaiesan: With regard to Family Class applications to Citizenship and Immigration Canada (CIC): (a) broken down by visa office, how many applications have exceeded the processing times listed by CIC’s visa offices in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (b) what is the total volume of correspondence received by the Ministry of Citizenship and Immigration about shortening the processing times for family sponsorship applications in each fiscal year, from 2006-2007 to 2010-2011; (c) broken down by visa office, how many officers work on family sponsorship applications; (d) in each ...[+++]


En réalité, les évènements actuels nous obligent à nouveau à tenir compte de ce qui se passe à notre porte et nous invitent à chercher des solutions aux problèmes de la vie de tous les jours, tellement fréquents et familiers qu’ils échappent trop souvent à notre attention.

Once again, in fact, current events force us to look at what is happening on our own doorstep and invite us to seek solutions to everyday problems that are so frequent and familiar that all too often they escape our notice.


En vertu du programme que je préconise, certains de ces étudiants recevraient le plein montant dont ils ont besoin pour financer leurs frais de scolarité et de subsistance, sans avoir à verser d'intérêts, s'ils fréquentent un établissement éloigné de leur domicile familial.

Under the program I am advocating, some of these students would receive the full amount interest free needed to finance both tuition and living costs if they attend an institution away from home.


D'après les statistiques, environ 200 000 prestataires fréquents avaient un revenu familial supérieur à 50 000 $ en 1991.

Statistics indicate that about 200,000 frequent claimants in 1991 had family incomes over $50,000.


À notre avis, si le gouvernement est disposé à prendre des mesures de ce genre et à modifier un régime d'assurance pour lui donner un caractère plus social, il devrait aussi voir l'autre aspect de la question et examiner la situation des prestataires fréquents ayant un revenu familial élevé.

We believe that if the government is prepared to look at this and to tinker with an insurance program to make it more on the social side, then you should consider the other side of the formula and look at those frequent claimants that have high family income.


w