Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPT
ETP
Emploi à plein temps
Emploi à temps complet
Emploi à temps plein
Emploi-équivalent temps plein
Employé à plein temps
Employé à temps plein
Employée à plein temps
Employée à temps plein
Enseignant à plein temps
Formation à plein temps
Formation à temps complet
Fréquentation à plein temps
Maître enseignant à plein temps
Ouvrier à plein temps
Ouvrier à temps plein
Ouvrière à plein temps
Ouvrière à temps plein
PEC à plein temps
PEC à temps plein
Personnel équivalent temps plein
Prêt d'études canadien à plein temps
Prêt d'études canadien à temps plein
Prêt d'études à plein temps
Prêt d'études à temps plein
Prêt pour études à plein temps
Prêt pour études à temps plein
Salarié à plein temps
Salarié à temps complet
Salarié à temps plein
Salariée à plein temps
Salariée à temps complet
Salariée à temps plein
Travail à plein temps
Travail à temps complet
Travail à temps plein
Travailleur à plein temps
Travailleur à temps plein
Travailleuse à plein temps
Travailleuse à temps plein
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Vertaling van "fréquentation à plein temps " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fréquentation à plein temps d'une école ou d'une université sans interruption appréciable

full time attendance at school or university substantially without interruption




salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps

full-time employee | full-time worker | full-timer


prêt d'études à plein temps [ prêt d'études à temps plein | prêt d'études canadien à temps plein | prêt d'études canadien à plein temps | PEC à plein temps | PEC à temps plein | prêt pour études à temps plein | prêt pour études à plein temps ]

full-time student loan [ full-time Canada Student Loan | full-time CSL ]


travailleur à plein temps | travailleuse à plein temps | travailleur à temps plein | travailleuse à temps plein | ouvrier à plein temps | ouvrière à plein temps | ouvrier à temps plein | ouvrière à temps plein

full-time worker | full-time


travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet

full-time employment | full-time job | full-time work


formation à temps complet (1) | formation à plein temps (2)

full-time study programme


enseignant à plein temps

full-time teacher | full-time vocational teacher | full-time VET teacher




emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).

number of students enrolled adjusted to data on education personnel, by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0, 3 and 4: 2-digit level of detail; ISCED 1 and 2: 1-digit level of detail; ISCED 5 to 8 aggregated), type of institution (public, private) and intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent).


nombre d’étudiants inscrits, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 0 et 2: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1: niveau de détail à un chiffre; CITE 3 à 7: niveau de détail à trois chiffres; CITE 8: niveau de détail à un chiffre), par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.

Number of students enrolled by ISCED levels 0 to 8 (ISCED 0 and 2: 2-digit level of detail; ISCED 1: 1-digit level of detail; ISCED 3 to 7: 3-digit level of detail; ISCED 8: 1-digit level of detail), type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex.


transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.

optional transmission of data on the number of school-level management personnel by ISCED levels 0 to 3 (1-digit level of detail), employment status (full-time, part-time, full-time equivalent) and sex.


nombre d’enseignants (pour les niveaux 0 à 4 de la CITE) et personnel universitaire, par type d’établissement (public, privé), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,

number of classroom teachers (by ISCED levels 0 to 4) and academic staff, by type of institution (public, private), employment status (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nombre d’étudiants inscrits dans des programmes qui combinent milieu scolaire et milieu professionnel, pour les niveaux 3 à 5 de la CITE, par formation professionnelle uniquement, par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,

number of students enrolled in ‘combined school and work-based programmes’ by ISCED levels 3 to 5, vocational only, type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,


66 (1) Pour l’application de l’alinéa b) de la définition d’ « enfant à charge » , au paragraphe 42(1) de la Loi, « fréquente à plein temps une école ou une université » signifie que l’enfant à charge fréquente à plein temps une école, un collège, une université ou tout autre établissement d’enseignement qui dispense une formation ou un enseignement de nature éducative, spécialisée, professionnelle ou technique, et qu’il est considéré comme fréquentant ou ayant fréquenté ...[+++]

66 (1) For the purpose of paragraph (b) of the definition “dependent child” in subsection 42(1) of the Act, “full-time attendance at a school or university” means full-time attendance at a school, college, university or other educational institution that provides training or instruction of an educational, professional, vocational or technical nature and a dependent child shall be deemed to be or to have been in full-time attendance at a school or university during an absence by reason of a normal period of scholastic vacation.


10 (1) Aux fins du paragraphe 25(6) de la Loi, «fréquente à plein temps une école ou université» signifie la fréquentation à plein temps d’une école, d’un collège, d’une université ou d’une autre maison d’enseignement qui dispense une formation ou un enseignement de caractère éducatif, professionnel ou technique, et un enfant est censé fréquenter ou avoir fréquenté, sensiblement sans interruption, une école ou université à plein temps

10 (1) For the purposes of subsection 25(6) of the Act, “full-time attendance at a school or university” means full-time attendance at a school, college, university or other educational institution that provides training or instruction of an educational, professional, vocational or technical nature and a child shall be deemed to be or to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption


38 (1) Aux fins de l’alinéa 11(7)b) de la Loi « fréquenter à plein temps une école ou une université » signifie fréquenter à plein temps une école, un collège, une université ou tout autre établissement d’enseignement qui dispense une formation ou un enseignement de nature éducative, spécialisée, professionnelle ou technique, et un enfant sera considéré comme fréquentant ou ayant fréquenté à plein temps une éc ...[+++]

38 (1) For the purposes of paragraph 11(7)(b) of the Act, “full-time attendance at a school or university” means full-time attendance at a school, college, university or other educational institution that provides training or instruction of an educational, professional, vocational or technical nature and a child shall be deemed to be or to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption


19 (1) Aux fins du paragraphe 13(4) de la Loi, « fréquente à plein temps une école ou une université » signifie que l’enfant fréquente à plein temps une école, un collège, une université ou tout autre établissement scolaire où se donne une formation ou un enseignement d’ordre culturel, professionnel ou technique, et un enfant sera considéré comme fréquentant ou ayant fréquenté à plein temps une école ou une un ...[+++]

19 (1) For the purposes of subsection 13(4) of the Act, “full-time attendance at a school or university” means full-time attendance at a school, college, university or other educational institution that provides training or instruction of an educational, professional, vocational or technical nature and a child shall be deemed to be or to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption


b) dans le cas d’une absence qui se produit pendant l’année scolaire pour cause de maladie ou pour tout autre motif jugé raisonnable par le Commissaire si, immédiatement après une telle absence, il commence ou continue à fréquenter à plein temps une école ou une université durant cette année scolaire ou, lorsque le Commissaire estime que l’enfant n’est pas en mesure d’en fréquenter une, s’il commence ou poursuit ces études à plein temps au cours de l’année scolaire suivante.

(b) during an absence occurring in an academic year by reason of illness or any other cause that the Commissioner considers reasonable, if immediately after such absence the child begins or resumes full-time attendance at a school or university in that academic year or where it is determined by the Commissioner that the child is unable to do so, if the child begins or resumes such full-time attendance in the next ensuing academic year.


w