Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fréquence nous pourrons " (Frans → Engels) :

Peu importe ce qui se produit, si nous avons l'occasion d'exploiter les débouchés qui se présentent, d'assurer les fréquences désirées, si nous pouvons fonctionner librement sur le marché, soit grâce à la privatisation, au franchisage, ou la création d'une entité commerciale, à ce moment-là nous croyons que nous pourrons réussir.

Whatever happens, if we're given the opportunity to exploit the opportunities that exist; if we're given the opportunity to get the frequencies and so on and so forth that we want; if we have the environment in which we can freely operate, whether it's privatization, a franchise, or a VIA commercial corporation or any other thing that may come along, then we believe, as long as this groundwork is in place, in reality it can be successful.


Une nouvelle ECI a été menée en 2003, et nous en attendons les conclusions pour les communiquer au public, en 2005; ainsi nous pourrons déterminer la tendance nationale en matière de fréquence de mauvais traitements des enfants.

The CIS was conducted again in 2003 and we are expecting the data to be publicly released in 2005. We will then be able to determine what the national trends of incidence are.


Pourrons-nous le faire si nous sommes incapables de réagir efficacement contre le développement et l’usage de technologies aussi suspectes que les sonars à basse fréquence?

Will we be able to do so if we are incapable of effectively reacting to the development of the use of technologies that are as suspect as low-frequency sonars?


Si nous ne parvenons pas à ce que, dans les États membres, des contrôles soient effectivement réalisés sur place en vue du respect de la législation, si nous n'obtenons pas des États membres qu'ils indiquent qui contrôle quoi, quand et à quelle fréquence, nous pourrons créer vingt nouvelles autorités dans l'Union européenne sans que rien ne change en matière de sécurité alimentaire.

However, if we cannot succeed in getting the Member States to actually carry out checks on the spot on the basis of the legislation, if we cannot manage to oblige them to provide information on who checks what, when and how often, then even if we created 20 new authorities in the European Union, not a jot would change as regards food safety.


Comme vous l’avez dit, Madame le Commissaire, nous ne pourrons, faute d’émettre un signal en temps voulu, bénéficier des fréquences qui sont réservées pour Galileo et des fonctionnalités qui y sont attachées.

As you said, Commissioner, unless we send a signal at the appropriate time, we shall not be able to use the frequencies reserved for Galileo and the related functions.


Nous pourrons peut-être ainsi mettre fin à la fréquence croissante de l'alcool, qui peut être si destructeur chez les jeunes.

In this way we may be able to stem the increasing prevalence of alcohol, which can be so destructive in the lives of young people.


À mesure que le comité dont j'ai parlé tout à l'heure fera de la surveillance et des rapports de façon plus régulière, nous saurons à quelle fréquence nous pourrons rendre ces chiffres publics.

As this committee that I mentioned earlier becomes more regular in their tracking, monitoring and reporting, the frequency will be known more easily as a result.


L'analyse la plus récente dont nous disposons — que nous pourrons vous faire parvenir — fait une étude historique où sont comparés la fréquence et les volumes des déversements des deux moyens de transport, et synthétise ces données en un indicateur appelé le taux de déversement par milliard de gallons mile transportés ou milliard de tonnes mile transportées.

The most recent analysis we have, which we can share with you, does a historical study between rail and pipeline looking at the frequency and volume of spills, and brings those two into something called the spill rate per billion gallon miles transported or billion tonne miles transported.


Au fur et à mesure que de nouvelles fréquences deviendront disponibles, avec la conversion à la télévision numérique, par exemple, nous pourrons utiliser des fréquences beaucoup mieux adaptées à l'utilisation de certaines de ces technologies.

As new frequencies are opened up by the conversion to digital television, for example, that will open up frequencies that are much more suitable for the utilization of some of these technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence nous pourrons ->

Date index: 2023-07-16
w