Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquence des inondations vont augmenter » (Français → Anglais) :

Il est largement reconnu que de grandes parties de l’Europe seront confrontées à une augmentation de la survenance et de la fréquence des inondations dues au changement climatique.

It is widely recognised that large parts of Europe will be confronted with an increase in the occurrence and frequency of flood events due to climate change.


Il convient également de se pencher sur des mesures fondées sur une gestion intégrée des catastrophes et destinées plus particulièrement à neutraliser les effets d'événements exceptionnels tels que les sécheresses et les inondations, dont la fréquence et l'intensité ont augmenté au cours des trente dernières années, de même que les dommages environnementaux et économiques qui y sont liés.

At the same time, it is necessary to look into measures based on an integrated disaster management approach and specifically aimed at countering the effects of extreme events such as droughts and floods whose frequency, intensity and environmental and economic damage appear to have increased over the past thirty years.


En premier lieu, il est vraisemblable que l’amplitude et la fréquence des inondations vont augmenter à l’avenir en raison du changement climatique qui devrait entraîner une élévation du niveau de la mer et une intensification des pluies.

Firstly, the magnitude and frequency of floods are likely to increase in the future as a result of climate change, which is expected to lead to higher intensity of rainfall as well as rising sea levels.


Premièrement, l’ampleur et la fréquence des inondations vont probablement augmenter en raison des changements climatiques – qui occasionneront des précipitations plus intenses et une élévation du niveau des mers.

Firstly, the scale and frequency of floods are likely to increase due to climate change - which will bring higher intensity of rainfall and rising sea levels.


Enfin, la Commission estime que la fréquence des inondations va augmenter (du fait du changement climatique et de l'installation croissante de personnes et de biens dans des zones à risque d'inondation), rendant nécessaire une intervention concertée à l'échelle de l'Union européenne.

Lastly, the Commission considers that the frequency of flooding will increase (as a result of climate change and the growing increase in the number of people and economic assets in flood risk zones), calling for concerted action at EU level.


En premier lieu, l'amplitude et la fréquence des inondations vont probablement augmenter dans le futur en raison du changement climatique [3] (pluies plus intenses ainsi qu'élévation du niveau de la mer).

Firstly, the magnitude and frequency of floods are likely to increase in the future as a result of climate change [3] (higher intensity of rainfall as well as rising sea levels).


Les nouvelles méthodes basées sur le rayonnement cosmique vont nous donner un nouvel éclairage sur les cycles climatiques du passé, les changements dans l’érosion des sols, la fréquence des inondations et des glissements de terrain et sur la manière dont l’altération des roches influence le réchauffement et le refroidissement de la planète.

The new cosmic-ray methods will shed light on the Earth’s past climate cycles, changes in soil erosion, frequency of floods and landslides, and how weathering of rocks affects global warming and cooling.


La multiplication des grandes catastrophes au cours de ces dernières années (tsunami en Asie en 2004, guerre au Liban en 2006, incendies de forêts et inondations en Europe en 2007) et le risque de voir augmenter la fréquence des catastrophes dues au changement climatique, rendent indispensables l’adaptation et la modernisation des moyens de réaction de l’Union européenne.

The increase in major disasters in recent years (the 2004 tsunami in Asia, the war in Lebanon in 2006, forest fires and floods in Europe in 2007) and the risk of increasingly frequent disasters due to climate change makes modernisation and adaptation of the European Union’s means of response essential.


que l'Europe a subi au cours des dernières années de nombreuses inondations qui ont entraîné des pertes de vies humaines, des dommages corporels et des dommages aux biens et aux infrastructures; que les inondations sont susceptibles de compromettre les efforts de l'Union européenne sur la voie du développement durable et de nuire à la santé, aux économies et à l'environnement; que la gestion des risques d'inondation fait partie d ...[+++]

that Europe suffered a large number of floods over the last years which caused loss of lives, injuries and damage to properties and infrastructure, the fact that floods have the potential to undermine the drive of the European Union towards sustainable development and cause damage on health, economies and environment, that flood risk management is a part of integrated river basin management, should be guided by a holistic approach and should take account of related policy fields as well as efforts already taken, that human activity contributes to the increase in the likelihood and adverse impacts of (extreme) flood events and that climate ch ...[+++]


D’abord, l’ampleur et la fréquence des inondations sont susceptibles d’augmenter à l’avenir en raison du changement climatique (précipitations plus abondantes et élévation du niveau des mers).

Firstly, the magnitude and frequency of floods are likely to increase in the future as a result of climate change, i.e. higher intensity of rainfall as well as rising sea levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquence des inondations vont augmenter ->

Date index: 2023-04-24
w