Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclothymique
Cycloïde
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Personnalité affective
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «fréquemment rencontrées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages

advise on infectious diseases while abroad | advise on infectious diseases while traveling | advise patients on infectious diseases when travelling | provide information on infectious diseases while traveling


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

to overcome the difficulties which have arisen or which threaten


conditions rencontrées quotidiennement dans l'exploitation

daily operational situations


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Instabilité persistante de l'humeur, comportant de nombreuses périodes de dépression ou d'exaltation légère (hypomanie), mais dont aucune n'est suffisamment sévère ou prolongée pour justifier un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-) ou de trouble dépressif récurrent (F33.-). Le trouble se rencontre fréquemment dans la famille de sujets ayant un trouble affectif bipolaire et certains sujets cyclothymiques sont eux-mêmes atteints ultérieurement d'un trouble affectif bipolaire. | Personnalité:affective | cycloïde | cyclothymique

Definition: A persistent instability of mood involving numerous periods of depression and mild elation, none of which is sufficiently severe or prolonged to justify a diagnosis of bipolar affective disorder (F31.-) or recurrent depressive disorder (F33.-). This disorder is frequently found in the relatives of patients with bipolar affective disorder. Some patients with cyclothymia eventually develop bipolar affective disorder. | Affective personality disorder Cycloid personality Cyclothymic personality


un exportateur agréé effectuant fréquemment des exportations de produits

an approved exporter who makes frequent shipments of products


accord concernant les précurseurs et les substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes

Agreement on precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

conduct extensive international travelling | organise extensive international travel | conduct extensive international travel | manage extensive international travel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les projets pilotes d'appui à cette planification, une des difficultés fréquemment rencontrées se situe au niveau de l'indépendance du processus de planification, car ce processus ne doit pas être déterminé par l'organisme prestataire ou par les intervenants professionnels.

One of the difficulties we've had in a lot of pilot projects in trying to find ways to support that planning process is that it's difficult to find a place where you could have independence in the planning process, so the planning process is not owned by the service provider and the professionals in the process.


La difficulté à supporter les délais est une caractéristique fréquemment rencontrée chez les adolescents et généralement accentuée chez les délinquants; elle est d'ailleurs souvent au coeur de l'agir délinquant.

Difficulty in dealing with long delays is frequent among adolescents and generally stronger among young offenders; it is often at the heart of delinquent behaviour.


L’analyse est centrée sur les nationalités les plus fréquemment rencontrées[9] dans le contexte de la migration irrégulière, chacune de ces nationalités se caractérisant par des tendances distinctes en termes de déplacements secondaires.

The analysis focuses on the most frequently encountered nationalities[9] in the context of irregular migration, each of these nationalities showing a distinct pattern with regard to secondary movements.


Étant donné les difficultés fréquemment rencontrées pour obtenir la coopération des producteurs du pays analogue, la Commission doit garantir un haut niveau de protection des informations confidentielles.

Given frequent difficulties in obtaining cooperation from analogue country producers, the Commission has to guarantee a high level of protection of confidential information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) fixe les catégories et types d’infractions les plus fréquemment rencontrées;

(i) lay down the categories and types of infringement which are most frequently encountered;


6. La Commission prend note des difficultés rencontrées par les ressortissants de pays tiers franchissant la frontière fréquemment, comme les conducteurs de camions ou les personnes effectuant une navette transfrontalière.

6. The Commission acknowledges the difficulties encountered by third-country nationals crossing the border frequently, such as lorry drivers or trans-frontiers commuters.


L'absence de sûreté juridique et le risque de conflit de lois constituent la difficulté la plus fréquemment rencontrée dans le fonctionnement du passeport DSI.

The most widespread difficulty encountered in the operation of the ISD passport is the scope for jurisdictional uncertainty and conflict.


Les femmes sont toujours moins nombreuses à déclarer avoir expérimenté la cocaïne et, quelque soit le sexe, l’expérimentation est la plus fréquemment rencontrée chez les jeunes adultes.

Fewer women report having experimented with cocaine, and for both sexes, experimentation is most common among young adults.


La consommation de cocaïne est aussi plus fréquemment rencontrée, principalement en association avec les opiacés.

Cocaine use is also more common, particularly in conjunction with opiates.


L'infection la plus fréquemment rencontrée au cours du SIDA est l'infection pulmonaire due à un champignon, mais il sera largement question au cours de la conférence également des autres infections opportunistes (infections à cytomegalovirus, champignons et levures, toxoplasmose, parasites intestinaux, tuberculose et maladies apparentées etc.).

The infection most frequently encountered is a pulmonary infection caused by a fungus, but there will also be wide-ranging discussion on other opportunist infections (cytomegalovirus, fungi and yeasts, toxoplasmosis, intestinal parasites, tuberculosis and related diseases).


w