Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cité de St. John's
FRI
FRI vobulée
Fort Frederick
Fort Howe
Fort La Tour
Fréquence de récurrence des impulsions
Fréquence de répétition des impulsions
Fédération routière internationale
Haven of St. John's
Hopping john
John Snow Award
John Snow Award for Excellence in Science
Long-John
Maladie de Johne
Pantalon Long John
Paratuberculose
Port-Royal
Prix John Snow
Prix John Snow d'excellence en sciences
Rio de San Johem
Saint John
Saint-Jean
Salopette
St-Jean
St. John's
Syndrome dent et ongle de Fried
Ville de Saint John

Vertaling van "fry et john " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science | Prix John Snow | Prix John Snow d'excellence en sciences ]

John Snow Award [ John Snow Award for Excellence in Science ]


St. John's [ cité de St. John's | Cité de St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]

St. John's [ city of St. John's | City of St. John's | Saint-Jean | St-Jean | Haven of St. John's | Rio de San Johem ]


Saint John [ ville de Saint John | Ville de Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]

Saint John [ city of Saint John | City of Saint John | Fort Howe | Fort Frederick | Port-Royal | Fort La Tour ]


pantalon Long John | Long-John | salopette

long Johns | farmer Johns


Fédération routière internationale | FRI [Abbr.]

International Road Federation | IRF [Abbr.]


fréquence de récurrence des impulsions | fréquence de répétition des impulsions | FRI [Abbr.]

Pulse Recurrence Frequency | Pulse Repetition Frequency | PRF [Abbr.]


maladie de Johne | paratuberculose

Johne's disease | paratuberculosis


syndrome dent et ongle de Fried

Fried tooth and nail syndrome




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos bureaux sont souvent très petits, mais notre action est relayée par les fidèles partisans de nos sociétés Elizabeth Fry et John Howard locales, dont certains d'entre vous font partie. Nous sommes extrêmement reconnaissants à ces 1 500 bénévoles qui, sur une année, nous consacrent en moyenne, de 160 à 170 000 heures de travail.

Although we are often very small offices — some of you have been incredible supporters, and we appreciate that, of our local Elizabeth Fry and John Howard societies across the country — we know that those 1,500 volunteers donate on average between 160,000 and 170,000 hours of work to our organizations throughout the year.


Il y a un fonds d'aide aux victimes du crime et aux détenus qui s'élève à environ 1,5 million de dollars. Une partie de cet argent sert à financer l'excellent travail des Sociétés Elizabeth Fry et John Howard.

There is a fund to assist both the victims of crime and those who are incarcerated for a crime of about $1.5 million, some of which goes to the excellent work done, for example, by the Elizabeth Fry Societies and the John Howard Society.


Notre prochain témoin est le président de New York Fries, M. John Gould.

Our next witness is the president of New York Fries, Mr. John Gould.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (suppléant María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro et Peder Wachtmeister.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairwoman and rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (for María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro, Peder Wachtmeister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, si j'ai le choix entre les positions du procureur général de ma province, de la Société Elizabeth Fry ou de la Société John Howard, je prendrai celle de la Société John Howard, je prendrai celle — éclairée — de la Société Elizabeth Fry et je prendrai le modèle thérapeutique du Québec, qui sont tous contre cette disposition.

If I have a choice, honourable senators, between the views of the Attorney General of my province or the Elizabeth Fry Society or the John Howard Society, I will take the views of the John Howard Society. I will take the enlightened opinions of the Elizabeth Fry Society.


D'autres témoins, notamment les représentants des Sociétés Elizabeth Fry et John Howard, sont venus dire au comité qu'ils s'opposaient à ce projet de loi, car ils le jugent trop dur.

Other witnesses before the committee, such as the Elizabeth Fry Society and the John Howard Society, were opposed to the bill because they find it too harsh.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fry et john ->

Date index: 2025-05-03
w