Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éprouver beaucoup de plaisir

Vertaling van "frustration qu'éprouvent beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut éprouver un sentiment de frustration et de désespoir lorsque les experts n'arrivent pas à donner de réponses simples à des questions apparemment simples.

There can then be a sense of frustration and despair when experts fail to provide simple answers to apparently simple questions.


On ne répond pas actuellement aux besoins des consommateurs, et ceux-ci éprouvent beaucoup de frustration.

There is pent-up demand and frustration.


Gén J.M.G. Baril: J'aimerais parler des aspects du problème qui sont plus difficiles à cerner. Les gens, quel que soit leur rang, qui demandent quelque chose et à qui on refuse un traitement en citant la loi ou les règlements, éprouvent beaucoup de frustration et de colère.

Gen J.M.G. Baril: If I may address the softer problem, it's just the frustration and outrage, I guess, of the members—of every rank—when they ask for something and then we quote the law of the rules and regulations as to why they can't have it.


Je montrais simplement, avec des exemples à l'appui, la frustration qu'éprouvent beaucoup de Canadiens et moi-même, illustrant une situation qui dure depuis des mois et des mois.

I was simply illustrating, with examples, the frustration I and many other Canadians have, illustrating a point that has been going on for months and months.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tensions et la frustration qui en ont résulté se sont finalement cristallisées en mai et juin autour d'un projet controversé de développement urbain dans le parc Gezi à Istanbul et ont débouché sur d'importantes manifestations dans beaucoup d'autres villes.

The resulting tensions and frustration eventually peaked in May and June around a controversial urban development project in Gezi Park in Istanbul and overflowed into major protests in many other cities.


Nous avons éprouvé beaucoup de difficulté à obtenir des informations de la part de la Commission, pour la simple raison que la Commission ne disposait pas des informations, parce que les États membres ne les lui avaient pas fournies.

We had many problems getting the information out of the Commission, for the simple reason that the Commission did not have the information because the Member States had failed to furnish it.


J'éprouve beaucoup de respect pour mes collègues qui, dans leurs pays respectifs, doivent entamer ce processus dans un certain nombre de domaines centraux et entamer le débat politique que beaucoup d'entre nous ont déjà eu dans notre pays.

I have very great respect for the colleagues who, in their respective countries, are to begin this process in a number of central areas and deal with the political debate which many of us have already had in our countries.


Le problème réside dans la frustration des citoyens, qui s'ajoute à la frustration qu'éprouvent déjà les citoyens quant à certains problèmes liés à la construction européenne.

The problem is with the citizens, with the frustration which can be added to that which they already feel with regard to certain issues relating to European construction.


Nos agents éprouvent beaucoup de frustration parce qu'ils croient que ce sont eux qui connaissent vraiment le client et, selon moi, si nous pouvions créer des forces mixtes ou une équipe mobile, ce serait très avantageux, en particulier en ce moment, alors qu'une quantité croissante de matériel technologique est utilisée sur le terrain.

There is a lot of frustration out there because we're saying we think we are the ones who actually know the client, and I think it would be very beneficial if we could create joint forces or a mobile team, especially right now when we see more and more technological equipment in the field.


Mes clients éprouvent beaucoup de frustration et de tristesse lorsqu'ils doivent attendre aussi longtemps pour obtenir une audience et qu'ils songent à leur famille à l'étranger qu'ils veulent faire venir ici.

My clients are very frustrated and very sad when it takes so long to have a hearing, and they're thinking about their family overseas, whom they want to bring here.




Anderen hebben gezocht naar : éprouver beaucoup de plaisir     frustration qu'éprouvent beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frustration qu'éprouvent beaucoup ->

Date index: 2023-09-20
w