Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation en ligne en tant que commandant de bord
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Dans leur totalité
Dyspareunie psychogène
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Etat hallucinatoire organique
Médicament administré en seconde intention
Utilisation en seconde intention
Utilisation en tant que produit de second ressort
Utilisation secondaire

Vertaling van "frustrantes en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


médicament administré en seconde intention | utilisation en seconde intention | utilisation en tant que produit de second ressort | utilisation secondaire

second-line use


adaptation en ligne en tant que commandant de bord

line training in command


enregistrement antérieur en tant que marque communautaire ou que marque nationale dans un État membre

prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'il y a de vrai.Une des choses que je trouve frustrantes, en tant que Canadien qui s'intéresse à la situation au Soudan, ce sont les graves dissensions.

What is right about.one of the frustrating things I find about being interested in the Sudan as a Canadian is the considerable division.


L'une des choses que je trouve frustrantes en tant que parlementaire, c'est d'être incapable d'effectuer le suivi, tout au long du processus budgétaire, des dépenses qui ne semblent pas justifiées ou qui semblent démesurées.

One thing I've found frustrating as a parliamentarian is being unable to track, through the estimates process, spending that seems to be unjustified or seems to be unmeasured.


– (EN) Madame la Présidente, la mobilité de la main d'œuvre est censée être une caractéristique clé de l'UE et de la stratégie de Lisbonne, et pourtant, en tant que député européen, je reçois – tout comme d'autres députés européens – des plaintes quant au manque de couverture des soins de santé, à une couverture sociale inadaptée et – élément le plus frustrant peut-être – à des conseils contradictoires de différents pouvoirs publics.

– Madam President, mobility of labour is supposed to be a key feature of the EU and of the Lisbon Strategy, yet as an MEP – like other MEPs – I regularly get complaints about lack of health-care cover, inadequate social cover and – perhaps most frustrating of all – conflicting advice from different state agencies.


Personnellement, c'est ce que j'ai trouvé très frustrant en tant que membre du parti ministériel au sein d'un comi.

Personally speaking, that was the frustration in sitting as a government member in committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dix dernières années, j'ai trouvé extrêmement frustrant, en tant qu'intervenant à l'échelon local, de voir les gouvernements provinciaux et fédéral se décharger assez efficacement de leurs responsabilités.

One of the things that has been frustrating as a local councillor, and we have seen this quite efficiently laid upon us by the provincial and the federal governments over the last 10 years, has been the downloading that has happened.


Ce qui est réellement frustrant, c’est de voir que dans ce que nous proposons aujourd’hui pour l’Union européenne, pour une Union dont nous voulons recevoir, en tant que citoyens - comme l’a dit à très juste titre le commissaire - un message fort et une valeur ajoutée en ce qui concerne les aspects que chaque État membre a imposé avec sagesse, il existe de grandes différences et, parfois, d’énormes lacunes par rapport aux législations sur les limites de vitesse, le taux d’alcool dans le sang et l’utilisation des ceintures de sécurité.

What is truly frustrating is to see that what we are proposing today for the European Union, for a Union in which, as the Commissioner has said quite rightly, we citizens are seeking a strong message and added value, in terms of what each Member State has been wisely imposing, there are great differences and, sometimes, enormous deficiencies, in relation to the legislation on speed limits, limits for alcohol in the blood and the use of safety belts.


Il exite d'autres exemples de la manière dont le gouvernement a empiété sur nos droit depuis que je suis député (1550) L'une des choses que j'ai trouvées les plus frustrantes en tant que député et en tant que personne venant de l'Ouest est la fois où le gouvernement a perdu une cause concernant la Commission canadienne du blé et a rapidement pris les mesures nécessaires, par décret, pour éliminer une échappatoire, faisant en sorte que le gouvernement puisse empêcher les agriculteurs de commettre l'épouvantable crime de vendre le blé qu'ils avaient produit sur leurs propres terres, de le vendre en l'occurrence à quelqu'un aux États-Unis.

There are other examples of how government has breached our rights even since I have been a member of parliament (1550) One thing that was most frustrating to me as an MP, as someone who comes from the west, was when the government lost a court case over the Canadian Wheat Board and moved very quickly to plug a loophole through order in council which effectively ensured that the government could stop farmers from the great crime of selling the wheat they had produced on their own land, selling it in that ...[+++]


Alors qu'en tant que députés, nous sommes tenus à une rigueur budgétaire, nous sommes incapables d'influencer 50 % du budget de l'UE. Voilà qui est frustrant parce que nous ne pouvons pas traduire complètement les priorités politiques en priorités budgétaires.

While we, as parliamentarians, are committed to budgetary rigour, our inability to influence 50% of the EU budget is frustrating because we cannot fully translate political priorities into budgetary ones.


Pour ceux qui, comme moi, sommes occupés depuis des années à chercher des solutions aux problèmes du Moyen-Orient, la situation où nous nous trouvons au Moyen-Orient, tant du point de vue personnel que de celui de toutes les parties, ne peut être qualifiée que de très frustrante.

For those of us, like myself, who have spent years trying to find a formula for resolving the problems of the Middle East, the situation we are in can only be described, both from a personal point of view and from that of the parties involved, as highly frustrating.


En tant que personne ayant crée et lancé des PME, il est très frustrant de tenter de gérer une entreprise tout en se voyant demander de remplir des documents statistiques, ce qui utilise des ressources qui pourraient utilement servir ? développer de nouveaux marchés et ? faire progresser l'entreprise.

As someone who has founded and started small businesses himself, it is a very frustrating thing when you are trying to manage a business to be asked to fill in statistical returns, taking resources from your business that you could well be using on developing new sales and moving your business forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frustrantes en tant ->

Date index: 2022-09-11
w