Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «frustrante à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act




Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président : À ce sujet, une des questions les plus frustrantes auxquelles notre comité a dû faire face, c'est celle de la relation ou du partage des pouvoirs entre les ordres de gouvernement.

The Chairman: On that subject, one of the most frustrating things with which this committee has had to deal is the question of relationship or jurisdiction among the orders of government.


Il est déjà assez frustrant que notre traitement fiscal ne soit pas le même que celui des autres propriétaires de petites entreprises, mais en plus notre situation n'est pas conforme au régime fiscal applicable aux autres centres de santé.

The fact that our situation is not consistent with the tax treatment of other small business owners is frustration enough, but our situation is not consistent with the tax treatment from other health centres.


Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont ...[+++]

I say this because – and I am finishing up now – what is evidently the most frustrating thing of all to some extent, which discredits or at any rate weakens the moral duty to intervene and the very concept or application of the concept of the responsibility to protect, is that, beyond the declarations of principle we are all led to make, because this is the way we feel, this is our culture, this is our view of democracy and human rights and so on, there are means available to us, or means we are politically capable of implementing.


Il est toujours frustrant de constater qu'à chaque fois qu'une décision délicate doit être prise au sein de notre continent, laquelle a trait à d'importants principes tels que l'inviolabilité des frontières, nous ne soyons pas capables de parler d'une seule et même voix.

It is always frustrating that, each time we have to make a decision about a sensitive matter at the heart of our continent that affects important principles such as the inviolability of borders, we are not able to speak with one voice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais souligner tout particulièrement - concernant le travail réalisé par mes prédécesseurs et moi-même - le travail incessant de notre rapporteur, M. Rothley, et de nos collègues de la commission juridique et du marché intérieur. Ce résultat est hautement frustrant pour la majorité de cette Assemblée, après le long processus d’engagement initié entre le Parlement et le Conseil sous sa forme la plus récente lors du sommet de Cardiff, en 1998, sous la présidence britannique.

I should like to point out - in relation to the work done by my predecessors and myself, and especially the unceasing work done by our rapporteur Mr Rothley and colleagues in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market - that this is a very frustrating outcome from the point of view of the majority of this House after a long process of engagement between Parliament and Council, initiated in its most recent form at the Cardiff Summit during the British presidency in 1998.


Je voudrais souligner tout particulièrement - concernant le travail réalisé par mes prédécesseurs et moi-même - le travail incessant de notre rapporteur, M. Rothley, et de nos collègues de la commission juridique et du marché intérieur. Ce résultat est hautement frustrant pour la majorité de cette Assemblée, après le long processus d’engagement initié entre le Parlement et le Conseil sous sa forme la plus récente lors du sommet de Cardiff, en 1998, sous la présidence britannique.

I should like to point out - in relation to the work done by my predecessors and myself, and especially the unceasing work done by our rapporteur Mr Rothley and colleagues in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market - that this is a very frustrating outcome from the point of view of the majority of this House after a long process of engagement between Parliament and Council, initiated in its most recent form at the Cardiff Summit during the British presidency in 1998.


En tant que pro-européenne, je trouve qu’il est excessivement frustrant de présenter des textes législatifs au sein de cette Assemblée qui ne sont pas examinés en détail, ce qui nuit non seulement à ce Parlement, mais aussi à notre crédibili.

As a pro-European I find it extremely frustrating that we bring forward legislation in this place that is not properly thought through and that not only damages this Parliament: it also damages our credibility.


Il est étonnant et, bien honnêtement, frustrant que notre démarche ait été transformée en ballon politique.

It is surprising and quite frankly frustrating that our approach has been turned into a political football.


Il est frustrant que notre système judiciaire fasse revivre toute l'horreur de drame aux victimes et ne prenne pas les mesures qui s'imposent à l'égard de l'auteur de l'acte criminel, lequel n'est jamais condamné à une peine en rapport avec la gravité de son acte.

It is frustrating when our judicial system revictimizes the victim and fails to appropriately deal with the criminal or fails to deliver a sentence that reflects the seriousness of this crime.


La présidente: Pour reprendre ce qui a été dit au sujet de l'union sociale, je crois que c'est ce problème de compétence qui est frustrant pour notre comité; on dit en effet que si 65 p. 100 des Autochtones vivent hors des réserves et ont de gros problèmes de santé et d'invalidité, cela ne regarde pas le gouvernement fédéral.

The Chair: Just to follow up on the social union, I think one of the frustrations of this committee is this jurisdictional problem, that if 65% of aboriginals live off reserve and have huge health problems and problems with disabilities, that's not the federal government's problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frustrante à notre ->

Date index: 2021-09-28
w