Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "frum de nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Frum : Nous savons relever une dichotomie intéressante entre la position des ligues de sports majeurs et les témoignages que nous avons recueillis.

Senator Frum: We had this interesting dichotomy between the positions of major league sport and all the testimony we received.


Comme le sénateur Frum l'a fait observer, vous êtes le premier témoin à nous présenter les choses sous cet angle-là, et c'est une perspective qui nous est très utile.

As Senator Frum observed, you are the first witness to bring this particular perspective, and it is very helpful to us.


Nous pouvons tous imaginer des cas — la sénatrice Frum a donné quelques exemples tout à l'heure — qui provoquent l'indignation de tous les membres de la société : le quartier, les voisins, les amis, ceux avec qui nous allons à l'église.

We can all imagine — and Senator Frum sketched out a couple of examples earlier — cases that would, rightly so, offend each and every individual in our society — communities, neighbours, friends, and people we go to church with.


Bienvenue au Sénat du Canada; nous nous réjouissons à l'idée de travailler avec vous, sénateur Frum.

Welcome to the Senate of Canada. We look forward to working with you, Senator Frum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Frum : L'argument selon lequel nous devons légaliser le jeu parce que nous ne pouvons pas l'arrêter ne tient pas?

Senator Frum: The argument that we have to legalize it because we cannot stop it is not actually true?


w