Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des coûts de recherche productifs
Capitalisation du coût de la recherche fructueuse
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Et si les femmes avaient voix au chapitre?

Traduction de «fructueuses qui avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


méthode de la capitalisation du coût de la recherche fructueuse [ méthode de la capitalisation des coûts de recherche productifs | capitalisation du coût de la recherche fructueuse | capitalisation des coûts de recherche productifs ]

successful efforts accounting method [ successful efforts method | successful efforts accounting ]


capitalisation du coût de la recherche fructueuse | méthode de la capitalisation du coût de la recherche fructueuse | méthode de la capitalisation des coûts de recherche productifs | capitalisation des coûts de recherche productifs

successful efforts accounting | successful efforts method


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


capitalisation du coût de la recherche fructueuse

successful efforts method of accounting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils permettront de relever les défis énergétiques qui se posent dans les zones rurales et s'inscrivent dans le cadre du dernier appel à propositions de l'UE concernant la facilité pour l’énergie, qui avait pour objectifs spécifiques d'améliorer l'accès à des services énergétiques modernes, abordables et durables pour les populations rurales pauvres, en privilégiant les énergies renouvelables, et de développer les mesures d’efficacité énergétique sur la base des actions fructueuses qui avaient déjà été menées.

The projects will address energy challenges in rural areas and are part of the EU’s last Energy Facility Call for Proposals, which focused specifically on improving access to modern, affordable and sustainable energy services for rural poor, by promoting renewable energy solutions as well as on energy efficiency measures building on proven successful actions.


Lorsque j'ai visité Hong Kong en compagnie du sénateur Di Nino il y a quelques années à une conférence du cycle de Doha, c'est-à-dire la conférence ministérielle de l'OMC à Hong Kong, j'ai rencontré des amis à moi qui avaient vécu au Canada pendant des années et qui y avaient mené une carrière fructueuse.

When I was in Hong Kong with Senator Di Nino a couple of years ago at the Doha, at the Hong Kong WTO Ministerial Conference, I ran into friends of mine who had been in Canada for years with successful careers in Canada.


Nous avons invité des citoyens choisis au hasard à participer à des conférences nationales à Berlin, qui se sont avérées très fructueuses et qui avaient pour but de comprendre ce que la population espère de l’UE.

We invited citizens selected at random to what proved to be highly successful national conferences in Berlin, with the aim of learning what they hope for from the EU.


Les autorités russes avaient précédemment posé comme condition à leur ratification du Traité la conclusion fructueuse du protocole de transit de la Charte de l’énergie.

Previously the Russian authorities had set a condition of the successful conclusion of the Transit Protocol to the Energy Charter for their ratification of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. BYRNE a indiqué que ses réunions avec Mme VENEMAN, Secrétaire à l'agriculture, M. ZOELLICK, Représentant pour le commerce extérieur, M. ALLEN, Vice-ministre de la santé et des services sociaux, et M. CRAWFORD, Commissaire adjoint de l'Administration américaine des produits alimentaires et pharmaceutiques (FDA), avaient été fructueuses.

Commissioner BYRNE underlined that his meetings with Secretary of Agriculture VENEMAN, US Trade Representative ZOELLICK, Deputy Secretary of Health and Human Services ALLEN and acting FDA Commissioner CRAWFORD had been successful.


Ils ont déclaré, ou plus exactement M. El Baradei a déclaré, qu'il n'y avait pas d'armes nucléaires, et qu'ils n'en avaient pas trouvé. Et M. Blix a ajouté que son action avait été fructueuse, et que nous pouvions, si quelques mois supplémentaires étaient accordés, désarmer l'Irak pacifiquement.

They said, or rather Mr ElBaradei said, that there were no nuclear weapons, and that they had found none, and Mr Blix said that his mission had been successful and that we could, given a couple more months, disarm Iraq peacefully.


B. considérant que des progrès considérables avaient été accomplis dans l'objectif de désarmement de l'Irak, adopté à l'unanimité à la faveur de la résolution 1441 du Conseil de sécurité, et que cet objectif eût pu être réalisé intégralement si l'on avait persisté avec énergie dans la voie fructueuse des inspections des armements effectuées par l'Organisation des Nations unies,

B. whereas considerable progress had been made towards the objective of disarming Iraq, which had been unanimously agreed in Security Council Resolution 1441, and whereas that objective could have been fully accomplished through forceful continuation along the successful path of UN weapons inspections,


Notre institution, dont les résolutions antérieures n'avaient cessé d'appeler au développement de services génériques, à l'harmonisation des interfaces et à l'utilisation de normes communes, a pleinement soutenu cette approche, qui s'est d'ailleurs révélée très fructueuse au cours des dernières années.

Our institution, whose previous resolutions had continuously called for the development of generic services, harmonised interfaces and use of standards, fully supported this approach, which in the recent years has proved highly successful.


Il y a peut-être d'autres facteurs qu'il faudrait bien sûr prendre en considération, mais il reste que les autorités de la commission hydro-électrique de l'État de New York ont déclaré que les méthodes de conservation mises en oeuvre avaient été tellement fructueuses qu'elles n'avaient plus à conclure d'entente d'approvisionnement à long terme avec Hydro-Québec.

There might be other factors that we have to take into consideration but fundamentally the energy authority in the state of New York said the conservation methods introduced have been so successful that it does not have to enter into that long term energy agreement with Quebec Hydro.


Les deux architectes n'avaient jamais travaillé ensemble et ne se connaissaient même pas avant leur rencontre à Ottawa, mais leur collaboration ne s'en révéla pas moins fructueuse.

Although the two architects had neither met nor worked together prior to their meeting in Ottawa, their collaboration proved very fruitful.




D'autres ont cherché : fructueuses qui avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fructueuses qui avaient ->

Date index: 2025-03-17
w