Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à contrôler la solidité au frottement
Aptitude au frottement
Bruits
Cfd
Cfs
Chaleur de frottement
Coefficient d'adhérence
Coefficient de friction
Coefficient de frottement
Coefficient de frottement au repos
Coefficient de frottement dynamique
Coefficient de frottement faible
Coefficient de frottement par glissement
Coefficient de frottement par roulement
Coefficient de frottement statique
Coefficient de frottement élevé
Coefficient de perte de charge répartie
Coefficient statique de frottement de glissement
Directive qualification
Percussion anormale
Perte de charge
Perte de charge de frottement
Perte de charge due au frottement
Perte de charge par frottement
Perte due au frottement
Perte par frottement
Pouls faible Râles
Thoracique
Tympanisme
Vérificateur de résistance au frottement

Traduction de «frottement doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coefficient de frottement | coefficient de friction | coefficient de frottement dynamique | Cfd | coefficient de frottement statique | Cfs | coefficient de perte de charge répartie | coefficient de frottement élevé | coefficient de frottement faible | coefficient de frottement par glissement | coefficient de frottement par roulement

coefficient of friction | friction coefficient | friction rating | circle of friction


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other ...[+++]


perte de charge de frottement [ perte de charge par frottement | perte de charge | perte par frottement | perte de charge due au frottement | perte due au frottement ]

friction head [ friction loss | head loss due to friction | frictional loss ]


vérificateur de résistance au frottement [ appareil à contrôler la solidité au frottement | vérificateur de résistance des teintures au frottement | appareil à contrôler la solidité des teintures au frottement ]

crockmeter [ crock-meter | rubbing fastness tester ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


coefficient de frottement statique [ coefficient statique de frottement de glissement | coefficient de frottement au repos | coefficient d'adhérence ]

coefficient of static friction [ coefficient of friction at rest | coefficient of limiting friction ]


Bruits cardiaques assourdis, augmentés ou diminués Frottement précordial

Cardiac dullness, increased or decreased Precordial friction


Bruits (artériels) Frottements | Percussion anormale | Tympanisme | thoracique(s) | Pouls faible Râles

Bruit (arterial) Chest:abnormal percussion | friction sounds | tympany | Rales Weak pulse




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les surfaces en frottement doivent être en matériaux tels qu'il n'y ait ni couple électrochimique, ni incompatibilité mécanique susceptible de provoquer un frottement ou un grippage des parties coulissantes.

The surfaces in frictional contact shall be made of a material such that there is neither electrochemical torque nor any mechanical incompatibility liable to cause the sliding members to seize.


(2) Les lignes de sécurité ou les garde-corps exposés au frottement doivent être faits d’un câble métallique ou d’un câble en fibre à âme métallique.

(2) Where a safety line or life line is subject to chafing, it shall be made of wire rope or wire core fibre rope.


Les matériaux constitutifs et autres composants des EPI destinés à la protection de tout ou partie du corps contre des agressions superficielles telles que des frottements, piqûres, coupures ou morsures, doivent être choisis, ou conçus, et agencés de façon telle que ces types d'EPI possèdent une résistance à l'abrasion, à la perforation et à la coupure par tranchage (voir aussi le point 3.1) appropriée aux conditions prévisibles d'emploi.

PPE constituent materials and other components designed to protect all or a part of the body against superficial injuries, such as abrasion, perforation, cuts or bites, must be chosen or designed and incorporated so as to ensure that those types of PPE provide sufficient resistance to abrasion, perforation and gashing (see also point 3.1) under the foreseeable conditions of use.


les caractéristiques et dimensions des canalisations doivent être telles que ces canalisations résistent à quatre fois la pression T (pression de tarage des dispositifs de limitation de pression) et les canalisations doivent être disposées à des endroits protégés de sorte que les risques de rupture par choc ou par accrochage soient réduits au minimum et que les risques de rupture par frottement puissent être considérés comme négligeables.

The characteristics and dimensions of the pipe work shall be such that the pipes withstand four times the pressure T (permitted by the pressure limitation devices), and shall be protected in places and arranged in such a way that the risks of damage by impact or interference are reduced to a minimum, and the risks of damage by rubbing can be considered negligible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les peintures d'intérieur pour murs et plafonds pour lesquelles il est fait mention des classes 1 ou 2 de résistance au frottement humide doivent avoir une teneur en pigments blancs (pigments inorganiques blancs avec indice de réfraction supérieur à 1,8) par mètre carré de feuil sec égale ou inférieure à celle indiquée au tableau 1, avec une opacité de 98 %.

Indoor wall and ceiling paints for which Class 1 and 2 wet scrub resistance claims are made shall have a white pigment content (white inorganic pigments with a refractive index higher than 1,8) per m of dry film equal to or lower than that described in Table 1, with 98 % opacity.


Toutes les peintures d'intérieur pour murs et plafonds (finitions) doivent atteindre la classe 1 ou 2 de résistance au frottement humide conformément aux normes EN 13300 et EN ISO 11998.

All indoor wall and ceiling paints (finishes) shall achieve class 1 or class 2 in wet scrub resistance (WSR) according to EN 13300 and EN ISO 11998.


Résistance au frottement humide: les peintures murales (conformément à EN 13300) pour lesquelles il est indiqué (sur le produit ou dans les documents publicitaires s’y rapportant) qu’elles sont lavables ou lessivables doivent présenter une résistance au frottement humide, mesurée selon la norme EN 13300 et EN ISO 11998, de classe 2 ou plus (pas plus de 20 microns après 200 cycles).

Wet scrub resistance: Wall paints (according to EN 13300) for which claims are made (whether on the product or in related marketing material) that they are washable, cleanable or brushable shall have a wet scrub resistance as measured by EN 13300 and EN ISO 11998 of class 2 or better (not exceeding 20 microns after 200 cycles).


Résistance au frottement humide: les peintures murales (conformément à EN 13300) pour lesquelles il est indiqué (sur le produit ou dans les documents publicitaires s’y rapportant) qu’elles sont lavables ou lessivables doivent présenter une résistance au frottement humide, mesurée selon la norme EN 13300 et EN ISO 11998, de classe 2 ou plus (pas plus de 20 microns après 200 cycles).

Wet scrub resistance: Wall paints (according to EN 13300) for which claims are made (whether on the product or in related marketing material) that they are washable, cleanable or brushable shall have a wet scrub resistance as measured by EN 13300 and EN ISO 11998 of class 2 or better (not exceeding 20 microns after 200 cycles).


8.08.4. Les canalisations doivent être bien accessibles, convenablement fixées et protégées partout où elles risquent de subir des chocs ou des frottements, en particulier au passage de cloisons en acier ou de parois métalliques.

8.08.4. The pipes must be readily accessible, properly fixed and protected at every point where they might be subject to impact or fraction, particularly where they pass through steel bulkheads or metal partitions.


Les surfaces en frottement doivent être en un matériau tel qu'il n'y ait ni couple électrochimique, ni incompatibilité mécanique susceptible de provoquer un coincement ou un grippage des parties coulissantes.

The surfaces in frictional contact must be made of a material such that there is neither electrochemical torque nor any mechanical incompatibility liable to cause the sliding members to seize.


w