Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination de la frontière nationale
Fixation de la frontière
Frontière nationale
Frontières nationales
Mesure appliquée ailleurs qu'à la frontière
Mesure de portée nationale
Mesure intérieure
Mesure nationale
Mesure prise ailleurs qu'à la frontière

Traduction de «frontières nationales puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
détermination de la frontière nationale (1) | fixation de la frontière (2)

definition of the national borders (1) | delimitation of the national boundary (2) | determination of the national boundary (3)




fonction de contrôle non limitée aux frontières nationales

Border crossing function






mesure appliquée ailleurs qu'à la frontière [ mesure de portée nationale | mesure intérieure | mesure nationale | mesure prise ailleurs qu'à la frontière ]

non-border measure


Conférence nationale Traverser les frontières - Ouvrir le dossier du cyber-gouvernement : Gouverner au XXIe siècle

Crossing Boundaries National Conference - Opening the E-Government File: Governing in the 21st Century
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a, en outre, des effets économiques bénéfiques mutuels pour les entreprises et les citoyens, y compris pour ceux qui ne sortent pas des frontières nationales, puisque l’Union lève progressivement les obstacles intérieurs.

In addition, it generates mutual economic benefits for businesses and citizens, including those who remain at home, as the EU steadily removes internal obstacles.


Elle a, en outre, des effets économiques bénéfiques mutuels pour les entreprises et les citoyens, y compris pour ceux qui ne sortent pas des frontières nationales, puisque l’Union lève progressivement les obstacles intérieurs.

In addition, it generates mutual economic benefits for businesses and citizens, including those who remain at home, as the EU steadily removes internal obstacles.


Le tunnel routier du Somport, à travers les Pyrénées, ouvert au début de 2003, offre l'exemple d'un tel manque de planification transfrontalière, puisque la nouvelle autoroute, financée par le Fonds de cohésion du côté espagnol de la frontière, se transforme en une vieille route nationale du côté français.

The Somport road tunnel through the Pyrenees, which was opened at the beginning of 2003, is an example of such lack of cross-border planning, since the new motorway, financed by the Cohesion Fund on the Spanish side of border, turns into a old national road on the French side.


Enfin, je voudrais attirer votre attention sur la question des régions transfrontalières, qui est capitale pour la Hongrie et l’Europe centrale, puisque le long de la frontière austro-allemande, ou le long de la frontière hongro-slovaque ou hongro-roumaine, là où les frontières linguistiques ne coïncident pas avec les frontières nationales, il existe de nombreuses capacités de soins de santé sous-développées, superflues et inexploi ...[+++]

Finally, I would like to point out the issue of cross-border healthcare regions, which is of extreme significance to Hungary and Central Europe, as along the German-Austrian border, or along the Hungarian-Slovak or Hungarian-Romanian border, where linguistic boundaries do not overlap national borders, there are many underdeveloped, redundant and unexploited healthcare capacities, while language barriers are non-existent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous ne réussissons pas si bien puisque la moitié de nos citoyens hésitent à acheter en dehors de leurs frontières nationales dans la mesure où ils ne sont pas sûrs d’être protégés – et cela n’est pas surprenant.

But we are not doing so well, because half of all our citizens are cautious about shopping across borders because they do not believe that they are going to be protected – and that is not surprising.


Sur la base des informations communiquées, «très loin de la frontière nationale» signifie qu’il ne conviendrait pas d’effectuer les trajets aller et retour sur la même journée, en tenant également compte du fait que la distance dépend, entre autres, de l’état des routes et des conditions de trafic. Les entreprises situées dans les comtés de Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane et Møre og Romsdal peuvent bénéficier des taux réduits de sécurité sociale puisqu’elles ne sont pas exposées à la concurrence d’autres États de l’EEE.

On the basis of the information provided, ‘a very long distance to the national border’ means that it would not be worth travelling back and forth in one day, whereby the distance depends on i.a. the road standard and traffic conditions. Undertakings situated in the counties Rogaland, Hordaland, Sogn og Fjordane and Møre og Romsdal can benefit from reduced social security rates since they are not exposed to competition from other EEA States.


La sécurité des transports constitue de toute évidence l’élément décisif, et puisque la sécurité des transports ne s’arrête pas aux frontières nationales, mais précisément parce que nous connaissons une circulation transfrontalière des camions, cette réglementation est indispensable.

The traffic safety issue is, of course, decisive, and we need this regulation because traffic safety is not bound by national borders and heavy goods vehicles do, indeed, cross them.


Le tunnel routier du Somport, à travers les Pyrénées, ouvert au début de 2003, offre l'exemple d'un tel manque de planification transfrontalière, puisque la nouvelle autoroute, financée par le Fonds de cohésion du côté espagnol de la frontière, se transforme en une vieille route nationale du côté français.

The Somport road tunnel through the Pyrenees, which was opened at the beginning of 2003, is an example of such lack of cross-border planning, since the new motorway, financed by the Cohesion Fund on the Spanish side of border, turns into a old national road on the French side.


Ce texte illustre notre incapacité à maîtriser le marché intérieur, puisque nous avons supprimé le contrôle aux frontières nationales internes de l’Union européenne.

This text illustrates our inability to regulate the internal market since we eliminated internal border controls within the European Union.


Dans cette première phase d'activité l'article 66 du TCE serait le cadre de travail de cette Instance puisque celle-ci réunirait les responsables hiérarchiques habilités à engager leurs administrations nationales dans des actions concrètes de coopération administrative pour le contrôle et la surveillance des frontières extérieures dans les domaines couverts par l'acquis de Schengen et par le titre IV du TCE.

In this first phase of activity, Article 66 of the EC Treaty would be the working framework for this Unit, as this would bring together those hierarchically responsible enabled to commit their national administrations to the concrete actions of administrative co-operation for the control and surveillance of external borders in the areas covered by the Schengen acquis and Title IV of the EC Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières nationales puisque ->

Date index: 2025-06-12
w