Il est essentiel de garder à l'esprit que la suppression des contrôles aux frontières intérieures suppose une confiance mutuelle, entre les États membres, quant à l'existence de contrôles efficaces aux frontières extérieures, car la sécurité de l'espace Schengen dépend de la rigueur et de l'efficacité avec lesquelles chaque État membre assure ses contrôles à ses frontières extérieures.
It is essential to bear in mind that the removal of controls at the internal borders requires a high level of mutual trust, between Members States, on the existence of effective controls on the external borders, because the security of the Schengen area depends on the rigour and efficiency that each Member State makes its controls at its external borders.