Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Petit poisson deviendra grand
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Surveillance aux frontières
Surveillance de frontières
Surveillance de la frontière
Surveillance des frontières
Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud
Train GONG
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière

Traduction de «frontières deviendra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


surveillance aux frontières | surveillance de frontières | surveillance de la frontière | surveillance des frontières

border surveillance


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au moment où elle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed


Sénat deviendra la cour du Roi Pétaud

Senate will become a bear garden


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, la déclaration des devises et des instruments monétaires à la frontière deviendra obligatoire en vertu de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité.

Similarly, the reporting of currency and monetary instruments at the border will be imposed under the new Proceeds of Crime Money Laundering Act.


Mais si l'efficacité n'est pas telle qu'on la souhaiterait ou si on a l'impression qu'il y a une grande différence dans le niveau d'efficacité, alors la frontière deviendra en quelque sorte un dispositif de contrôle.

But if we can't make effectiveness what we would like it to be or if there's a perceived great difference in the level of effectiveness, then the burden is forced on the border as a kind of screening device.


Le 2 décembre 2013, le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra opérationnel.

On 2 December 2013 the European Border Surveillance System (EUROSUR) becomes operational.


120. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinement opérationnel à la fin de l'année 2014;

120. Considers that the European Border Surveillance System (EUROSUR) will be a major instrument in combating cross-border organised crime as a result of improved cooperation and exchanges of information between the Member State authorities and the use of new technologies for monitoring external borders and pre-frontier areas; urges the Member States, the Commission and Frontex to ensure that EUROSUR becomes fully functional by the end of 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
116. estime que le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR) deviendra un instrument important dans la lutte contre la criminalité organisée transfrontière, en permettant d'accroître la coopération et l'échange d'informations entre les autorités compétentes des États membres et grâce à l'utilisation de nouvelles technologies de surveillance des frontières extérieures et des zones situées en amont; invite les États membres, la Commission et Frontex à veiller à ce que le système EUROSUR soit pleinement opérationnel à la fin de l'année 2014;

116. Considers that the European Border Surveillance System (EUROSUR) will be a major instrument in combating cross-border organised crime as a result of improved cooperation and exchanges of information between the Member State authorities and the use of new technologies for monitoring external borders and pre-frontier areas; urges the Member States, the Commission and Frontex to ensure that EUROSUR becomes fully functional by the end of 2014;


Une fois que les frontières qui ont provoqué cette récente guerre sanguinaire en Europe du Sud-Est auront été supprimées, la question de savoir qui habite de quel côté des frontières deviendra sans objet.

Once the borders which provoked the recent bloody war in south-east Europe are removed, the question of who lives on which side of the borders becomes irrelevant.


Le processus à la frontière deviendra également plus efficient avec l'ajout d'un prétraitement pour les visiteurs qui arrivent avec des armes au Canada.

The process at the border will also become more efficient with the introduction of pre- processing for visitors bringing guns into Canada.


Tous ces changements seront très profitables lorsque le code sur le franchissement des frontières sera entré définitivement en vigueur et deviendra un point de référence courant pour les garde-frontières et les autorités.

All of that will be highly beneficial when the code on the crossing of borders definitively enters into force and becomes an item of everyday reference for the border guards and the authorities.


C’est-à-dire que des pays comme le Portugal pourraient devenir encore plus périphériques et que le centre actuel pourrait se renforcer encore plus parce qu’il deviendra le centre d’une Europe économiquement intégrée de l’Occident jusqu’à la frontière orientale.

In other words, countries such as Portugal could become further consigned to the edges of Europe and the current centre and could become even stronger because it will then be the centre of a Europe which is economically integrated from its western almost to its eastern borders.


Dans bien des milieux, on a la fausse perception que la sécurité dominera, que la frontière deviendra hermétique et que la circulation des marchandises et des personnes à faible risque sera entravée.

There is a lot of false perception that security will hold sway, the border will close down and low-risk goods and people inhibited.


w