Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gestion des frontières extérieures de l'UE
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Vertaling van "frontières de notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre frontière commune : faciliter la circulation des biens et des personnes dans un environnement sécuritaire : rapport intérimaire

Our Shared Border: Facilitating the Movement of Goods and People in a Security Environment: Interim Report


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons besoin d'une réponse européenne afin de mieux gérer les migrations en tout point de la chaîne – depuis la nécessité immédiate de sauver des vies au travail sur les causes profondes avec les pays partenaires -, de lutter contre les trafiquants d'êtres humains et de rendre les retours plus efficaces, de même que notre stratégie à long terme pour renforcer nos frontières et notre système de droit d'asile.

What we need is a European response on managing migration better, addressing all parts of the chain – from the immediate need to save lives to working on root causes with partner countries, fighting against traffickers and making returns more effective, as well as a long term strategy on strengthening our asylum system and borders.


Les données circulent sans s'arrêter aux frontières nationales ni aux frontières de notre continent.

Data flows don't stop at national borders, and they don't stop at the borders of our continent either.


Le partenariat oriental contribuera à dynamiser les réformes, intégrer les marchés et les sociétés, étendre la stabilité et lutter contre le risque d’apparition de nouvelles frontières sur notre continent.

The EaP will contribute to energizing reforms, integrating markets and societies, projecting stability and counteracting the risk of the emergence of new borderlines across our continent.


- revoir notre stratégie sur l’application des droits de propriété intellectuelle dans les pays tiers ainsi que notre réglementation douanière en matière de contrôle de l’application des DPI aux frontières de l’UE;

- review our strategy on the enforcement of intellectual property rights in third countries as well as our customs regulation on IPR enforcement at the EU border;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il peut arriver que dans notre travail de parlementaires, nous ayons à proposer des mesures qui repousseront peut-être les frontières dans notre façon de voir la preuve, dans notre façon de voir le déroulement d'un procès.

However, it may be that, in our work as parliamentarians, we have to propose measures that push the boundaries when it comes to how we perceive the evidence or how we see the process unfolding.


Le 20 avril 2007, le Royaume-Uni a transmis deux documents adoptés par le ministère de l’intérieur en mars 2007: «Sécuriser les frontières britanniques – Notre vision et notre stratégie pour l’avenir» et «L’application des règles – Une stratégie visant à garantir et à mettre en œuvre le respect de nos lois sur l’immigration ».

On 20 April 2007 the United Kingdom sent two documents adopted by the Home Office in March 2007: "Securing the UK Border – Our vision and strategy for the future" and "Enforcing the Rules – A strategy to ensure and enforce compliance with our immigration laws ".


À partir de janvier 2007, lorsque la mer Noire formera une des frontières de l’Union, le principe d’une stratégie régionale renforcée deviendra un élément essentiel de notre politique de voisinage.

From January 2007, when the Black Sea will form one of the borders of the Union, a strengthened regional approach will become an essential part of our neighbourhood policy.


Les frontières de notre citoyenneté, nos lignes de démarcation, nos limites, sont les étendues infinies de notre géographie spirituelle et les valeurs qui façonnent notre unité.

We find in those reflections that the frontiers of our citizenship are still clear. The frontiers of our citizenship, our demarcation lines, our boundaries are the boundless expanses of our spiritual geography and the values that make us one.


Depuis l'abolition de nos frontières intérieures, il y a dix ans, le marché intérieur a amplifié la croissance économique de l'UE d'au moins 1,8 %, en ajoutant près de 900 milliards d'euros à notre prospérité collective, ainsi qu'en contribuant à créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires [7].

Since the abolition of our internal frontiers ten years ago, the Internal Market has boosted EU economic growth by at least 1,8%, adding nearly 900 billion euro to our collective prosperity as well as helping to create 2,5 million extra jobs [7].


En tant que Canadiens, nous nous enorgueillissons de notre droit intrinsèque à la liberté, celle d'entrer et de sortir du Canada à notre guise, celle de travailler hors des frontières de notre pays et celle d'échapper à la surveillance du gouvernement.

As Canadians, we pride ourselves on our intrinsic right of freedom to come and go from Canada at will, freedom to work outside the borders of our nation and freedom from the watchful eyes of the government.


w