Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Loi de l'extension des frontières de Québec
NWFP
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Province confinant à la frontière
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province frontière du Nord-Ouest
Province limitrophe
Province pakistanaise de la Frontière du nord-ouest

Traduction de «frontières d'une province » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Khyber Pakhtunkhwa | North-West Frontier Province | KP [Abbr.] | NWFP [Abbr.]


province confinant à la frontière [ province limitrophe ]

border province


Loi de l'extension des frontières de Québec [ Loi à l'effet d'étendre les frontières de la province de Québec ]

Quebec Boundaries Extension Act [ An Act to extend the Boundaries of the Province of Quebec ]


province pakistanaise de la Frontière du nord-ouest | NWFP [Abbr.]

North-West Frontier Province | NWFP [Abbr.]


Acte concernant la délimitation des frontières nord-ouest, nord et nord-est de la province de Québec

An Act respecting the north-western, northern and north-eastern boundaries of the province of Quebec


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

internal border of the EU [ internal border of the European Union | internal Community frontier ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

Sea Borders Centre | SBC [Abbr.]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Espagne | 26-27/09/2009 | Célébration du «Gudari Eguna» (Jour du combattant basque) dans les Provinces basques et la Navarre (ES) et dans les Pyrénées-Orientales (FR) Frontières terrestres ES-FR dans les provinces de Guipuzcoa et de Navarre |

Spain | 26-27/09/2009 | Celebration of ‘Basque Warrior day’ in the Basque Country and Navarra (ES) and in Pyrénées-Orientales (FR) ES-FR land borders in the provinces of Guipuzcoa and Navarra |


À l'époque, les auteurs bucoliques ont défini comme particulièrement précieux et renommé ce vin dont la production était limitée à la province de Vérone et dont la dénomination provenait de «Retia», région montagneuse qui, dans le passé, s'étendait à toute la région de Vérone et du Trentin jusqu'aux frontières «comasco-valtellinese».

At that time the bucolic writers defined as particularly valuable and renowned this wine whose production was limited to the province of Verona and whose name was originated from ‘Retia’, the mountain-hilly region that in ancient times extended across the veronese-trentino area until the comasco-valtellinese borders.


A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international des espèces de ...[+++]

A. whereas the VNP, located in the Provinces of North-Kivu and ‘Province Orientale’ of the DRC on the border with Rwanda and Uganda, is Africa’s oldest national park and a UNESCO World Heritage Site, and is globally renowned for its unique habitats and rich biodiversity, making it the most biodiverse park in Africa; whereas the park is, in particular, renowned for its mountain gorillas, a critically endangered species listed in Appendix I of the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species (CITES);


A. considérant que le parc national des Virunga, situé dans la province du Nord-Kivu et la province orientale de la RDC, à la frontière du Rwanda et de l'Ouganda, est le parc national le plus ancien d'Afrique, classé au patrimoine mondial et mondialement connu pour ses habitats uniques et la richesse de sa biodiversité, inégalée en Afrique; que le parc est notamment connu pour ses gorilles de montagne, espèce gravement menacée inscrite à l'annexe I de la convention sur le commerce international des espèces de ...[+++]

A. whereas the VNP, located in the Provinces of North-Kivu and ‘Province Orientale’ of the DRC on the border with Rwanda and Uganda, is Africa’s oldest national park and a UNESCO World Heritage Site, and is globally renowned for its unique habitats and rich biodiversity, making it the most biodiverse park in Africa; whereas the park is, in particular, renowned for its mountain gorillas, a critically endangered species listed in Appendix I of the 1973 Convention on International Trade in Endangered Species (CITES);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement le meurtre et la décapitation barbares de sept Hazaras (deux femmes, quatre hommes et une petite fille) dans la province afghane de Zaboul située dans le sud-est du pays, à la frontière avec le Pakistan;

1. Strongly condemns the barbaric murder and beheading of seven Hazari people (two women, four men and a little girl) in the south-eastern Afghan province of Zabul on the border with Pakistan;


Chaco, Formosa, Jujuy et Salta à l’exception de la zone tampon de 25 km à partir de la frontière avec la Bolivie et le Paraguay qui s’étend du district de Santa Catalina, dans la province de Jujuy, au district de Laishi, dans la province de Formosa

Chaco, Formosa, Jujuy and Salta, excluding the buffer area of 25 Km from the border with Bolivia and Paraguay that extends from the Santa Catalina District in the Province of Jujuy, to the Laishi District in the Province of Formosa


Espagne | 26-27/09/2009 | Célébration du «Gudari Eguna» (Jour du combattant basque) dans les Provinces basques et la Navarre (ES) et dans les Pyrénées-Orientales (FR) Frontières terrestres ES-FR dans les provinces de Guipuzcoa et de Navarre |

Spain | 26-27/09/2009 | Celebration of ‘Basque Warrior day’ in the Basque Country and Navarra (ES) and in Pyrénées-Orientales (FR) ES-FR land borders in the provinces of Guipuzcoa and Navarra |


Nous suggérons que le considérant ainsi libellé: «the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan, India and Kashmir», soit reformulé ainsi: «in the region of Kashmir, the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan and India».

We are suggesting that where the recital reads ‘the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan, India and Kashmir’, it should now read: ‘in the region of Kashmir, the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan and India’.


Nous suggérons que le considérant ainsi libellé: «the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan, India and Kashmir », soit reformulé ainsi: «in the region of Kashmir, the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan and India ».

We are suggesting that where the recital reads ‘the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan, India and Kashmir’, it should now read: ‘in the region of Kashmir, the North-West Frontier Province of Pakistan, Afghanistan and India’.


Ce service emploie actuellement 97 agents secondés par des garde-frontières et d'autres personnels auxiliaires dont le travail consiste essentiellement à collecter les recettes aux postes frontières internationaux, sur la ligne frontière administrative (ABL) avec le Monténégro et au sein d'un bureau de recouvrement des taxes pour l'intérieur de la province.

The Service currently employs 97 Customs Officers supported by guards and other ancillary workers which essentially collect revenues at international border crossing points, the Administrative Boundary Line (ABL) with Montenegro and an inland Tax Collection Point.


w