L’adhésion de la Suisse seule a rendu nécessaire la mise en place de contrôles à des endroits où il n’existait plus de frontière réelle depuis plus de cent ans, et les 41 kilomètres séparant les deux pays sont devenus une frontière extérieure.
The accession of Switzerland alone made it necessary to introduce controls in areas where, for more than a hundred years, there had been no real border, and the 41 km separating Switzerland and Liechtenstein became an external border.