Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord Gaza-Jéricho
Bande de Gaza
Cisjordanie
Franchissement de la frontière
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Gaza
Gaza-Ville
Gaza-ville
Gazaville
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Jérusalem-Est
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
Palestine
Passage de la frontière
Passage à la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Traversée de la frontière
Ville de Gaza

Traduction de «frontière de gaza » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gaza [ bande de Gaza ]

Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]




Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Accord Gaza-Jéricho | Accord entre Israël et l'OLP sur la bande de Gaza et la zone de Jéricho

Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area




frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

external border of the EU [ external borders of the European Union | management of the EU's external borders | management of the European Union's external borders | management of the external borders of the European Union | Borders of the European Union(ECLAS) ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

border force official | customs and excise official | immigration guard | immigration officer


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que les points d'entrée et de sortie à la frontière de Gaza sont fermés depuis juin 2007, après que le Hamas eut pris militairement le pouvoir, et que l'embargo sur la circulation des personnes et des marchandises a accru la pauvreté, paralysé la reconstruction et étouffé l'économie dans la bande de Gaza, entraînant la création d'un marché noir généralisé contrôlé par le Hamas, entre autres; considérant que ce blocus n'a pas abouti à la libération de Gilad Shalit, escomptée par les autorités israéliennes et maintes fois réclamée par le Parlement européen; considérant que ce blocus n'a pas atteint son objectif, qui était ...[+++]

B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since June 2007, after Hamas took power by military means, and the blockade on the movement of people and goods has increased poverty, paralysed reconstruction and decimated the economy in the Gaza Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas, among others; whereas this blockade has not resulted in the release of Gilad Shalit as expected by the Israeli authorities, which has been repeatedly called for by the European Parliament; whereas this blockade has not achieved its aim of undermining extremists and, as it affects especially the most vulnerable part ...[+++]


7. demande à l'Égypte de s'employer à mettre fin à la contrebande de roquettes, d'armes à feu et de munitions ainsi qu'à la construction de tunnels à la frontière entre Gaza et l'Égypte, et de garantir le contrôle des eaux littorales entre Gaza et l'Égypte, et invite la communauté internationale, coordonnée par le Quartet de concert avec les pays arabes, à fournir une assistance internationale, tant en personnel qu'en équipements, et ce sur la base d'un mandat solide et clair, pour restaurer la sécurité et imposer le respect du cessez ...[+++]

7. Calls on Egypt to agree to ensure that the smuggling of rockets, guns and ammunition and the tunnel-building at the border between Gaza and Egypt are stopped and the coastal waters off Gaza and Egypt are controlled and on the international community, coordinated by the Quartet together with the Arab States, to provide international assistance in the form of both personnel and equipment, under a robust and clear mandate, in order to restore security and secure respect for the ceasefire for the people in Israel and Gaza;


M. le Président, nous ouvrons un débat sur les événements tragiques de ces dernières semaines: Gaza, les frontières entre Gaza et l’Égypte et les points de passage frontalier entre Gaza et Israël.

Mr President, we are opening a debate on tragic events which have unfolded over recent weeks and days: the issue of Gaza, the issue of the borders between Gaza and Egypt and the border crossing points between Gaza and Israel.


18. engage Israël à lever l'embargo économique imposé à Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à promouvoir le développement économique de Gaza, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès à Rafah (mission d'assistance frontalière de l'UE), à Karni et à d'autres points de passage des frontières à Gaza; engage l'UE à assumer l'entière responsabilité en ...[+++]

18. Calls on Israel to lift its economic blockade of Gaza, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the world as a whole, to promote economic development in Gaza for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people, in compliance with the Agreement on Movement and Access in Rafah (EU-BAM), in Karni and at other border crossings in Gaza; calls on the EU to face its full responsibility on the implementation of this agreement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- a noté que l'UE était prête en principe à apporter une aide en ce qui concerne le fonctionnement des points de passage aux frontières de Gaza sur la base d'un accord entre les parties, et ce à la suite d'une demande de l'envoyé du quatuor, M. James Wolfenshon, au nom des parties, que l'UE envisage de jouer, en tant que tierce partie, un rôle d'observateur au point de passage de Rafah sur la frontière entre Gaza et l'Égypte.

The mission, which will have a long-term reform focus, will provide enhanced support to the Palestinian Authority in establishing sustainable and effective policing arrangements; noted the EU's willingness in principle to provide assistance with the operation of crossings at Gaza's borders on the basis of an agreement between the parties. This followed a request by Quartet envoy James Wolfensohn on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.


Cette mission a pour objet d'assurer la présence d'une tierce partie au point de passage de Rafah (frontière entre Gaza et l'Égypte) afin de contribuer, en coordination avec les efforts de renforcement des institutions déployés par la Communauté européenne, à l'ouverture du point de passage de Rafah, et d'instaurer la confiance entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne.

The aim of EU BAM Rafah is to provide a Third Party presence at the Rafah Crossing Point (Gaza-Egypt Border) in order to contribute, in cooperation with the Community's institution building efforts, to the opening of the Rafah Crossing Point and to build up confidence between the Government of Israel and the Palestinian Authority.


En ce qui concerne le souhait d’élargir les débouchés offerts aux Palestiniens, auquel la présidence a fait allusion, le président en exercice du Conseil peut-il nous fournir d’autres incitations en faveur du soutien de l’UE au développement économique de Gaza et nous éclairer sur les suggestions concernant une éventuelle contribution de l’UE à la sécurisation des frontières de Gaza, en particulier de sa frontière avec l’Égypte?

With reference to the desire to enlarge opportunities for Palestinians, to which the Presidency referred, can the President-in-Office give us any further encouragement about EU support for economic development in Gaza and enlighten us about suggestions that there could be an EU contribution to securing the borders of Gaza, particularly the border with Egypt?


Le Conseil a noté que l'UE était prête en principe à apporter une aide en ce qui concerne le fonctionnement des points de passage aux frontières de Gaza sur la base d'un accord entre les parties.

The Council noted the EU's willingness in principle to provide assistance with the operation of crossings at Gaza's borders on the basis of an agreement between the parties.


Le Conseil a pris note de la lettre de James Wolfensohn datée du 2 novembre, dans laquelle celui-ci demandait, au nom des parties, que l'UE envisage de jouer, en tant que tierce partie, un rôle d'observateur au point de passage de Rafah sur la frontière entre Gaza et l'Égypte.

The Council noted James Wolfensohn's letter of 2 November in which he requested on behalf of the parties that the EU consider playing a third party monitoring role at the Rafah crossing point on the Gaza-Egypt border.


Sur la base de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières de Gaza conclu entre le gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne, qu'il a salué comme une percée majeure, le Conseil a estimé que l'UE devrait assumer le rôle de tierce partie proposé dans l'accord et a décidé de lancer d'urgence une mission PESD pour surveiller les opérations au point de passage de Rafah.

On the basis of the agreement on movement and access between Israel and the Palestinian Authority, which it welcomed as a major breakthrough, the Council agreed that the EU should undertake the third party role proposed in the agreement and decided to launch, as a matter of urgency, an ESDP mission to monitor the operations of the Rafah border crossing point.


w