Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée du contrôle à la frontière
Autorité responsable du contrôle à la frontière
Code frontières Schengen
EU BAM Rafah
Lieu de passage en frontière
Lieu de passage à la frontière
Organe de contrôle à la frontière
Plan d'action pour une frontière intelligence
Point d'aboutissement de la frontière internationale
Point de franchissement des frontières
Point de passage
Point de passage de frontière
Point de passage de la frontière
Point de passage frontalier
Point de passage à la frontière
Point extrême de la frontière
Point frontière
Point terminal de la frontière
Point terminal de la frontière internationale
Poste frontière

Traduction de «frontière au point » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
point terminal de la frontière internationale [ point d'aboutissement de la frontière internationale ]

international boundary terminus


mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah | EU BAM Rafah [Abbr.]

EU BAM Rafah | European Union Border Assistance Mission for the Rafah Crossing Point


poste frontière | point de passage frontalier | point de passage de frontière | point frontière

border crossing point


Plan d'action pour une frontière intelligente en 30 points [ Plan d'action en 30 points pour la frontière intelligente | Plan d'action pour une frontière intelligence ]

30-point Smart Border Action Plan [ Smart Border Action Plan ]


lieu de passage à la frontière | lieu de passage en frontière | point de passage de la frontière

frontier crossing point


point terminal de la frontière [ point extrême de la frontière ]

boundary terminus


point de franchissement des frontières | point de passage

crossing point


lieu de passage en frontière | point de passage à la frontière

border-crossing point | border point


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


autorité chargée du contrôle à la frontière | autorité responsable du contrôle à la frontière | autorité compétente en matière de contrôle à la frontière | organe de contrôle à la frontière

border control authority | authority responsible for border controls | authority responsible for the border check
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les territoires où l'UE mène déjà des opérations sur le terrain, par exemple dans le cadre de la mission de surveillance de l'UE en Géorgie, de la mission d'assistance de l'UE à la frontière entre la République de Moldavie et l'Ukraine, ou encore de la mission de police de l'UE et de sa mission d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah dans les territoires palestiniens occupés, des mesures supplémentaires seront prises pour exploiter les synergies entre cette présence opérationnelle et les actions visant à promouvoir les réformes.

Where the EU is already engaged operationally on the ground, e.g. with the EU Monitoring Mission in Georgia, the EU Border Assistance Mission in Republic of Moldova/Ukraine, or the EU Police Mission and the EU Border Assistance Mission Rafah in the occupied Palestinian territories, further steps will be taken to exploit the synergies between this operational presence and the efforts to promote reforms.


Afin d'aider les personnes à trouver un emploi de l'autre côté de la frontière, le point de contact frontalier apportera un soutien aux régions qui souhaitent renforcer leur coopération.

To help people find a job across the border, the Border Focal Point will support regions looking to deepen their cooperation.


Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'atte ...[+++]

One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk between Kaliningrad and Poland started in June 2002 and will be completed in early 2003. In addition, work on the border demarc ...[+++]


6. salue la décision du Conseil de la Fédération de Russie d'abroger sa résolution sur "le recours aux forces armées sur le territoire de l'Ukraine", qui permettait aux forces armées russes d'intervenir en Ukraine, et se félicite que les Russes se soient déclarés prêts à accorder aux gardes-frontières ukrainiens l'accès au territoire russe en vue du contrôle du franchissement de la frontière aux points de passage de Goukovo et de Donetsk, tandis qu'un cessez-le-feu bilatéral a été convenu;

6. Welcomes the decision of the Russian Federation Council to repeal its resolution ‘On the use of the Armed Forces of Russia on the territory of Ukraine’, which allowed the use of the Russian Armed Forces in Ukraine, as well as the declared Russian readiness to grant Ukrainian border guards access to Russian territory in order to control border crossing at the checkpoints of Gukovo and Donetsk, while a mutually agreed ceasefire has been acceded to;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12) «surveillance des frontières»: la surveillance des frontières entre les points de passage frontaliers et la surveillance des points de passage frontaliers en dehors des heures d’ouverture fixées, en vue d’empêcher les personnes de se soustraire aux vérifications aux frontières.

‘border surveillance’ means the surveillance of borders between border crossing points and the surveillance of border crossing points outside the fixed opening hours, in order to prevent persons from circumventing border checks.


Toutes ces modifications semblent concerner des questions énoncées à l'article 77, paragraphe 2: politique commune de visas et autres titres de séjour de courte durée (point a), contrôle des personnes aux frontières (point b), conditions de circulation des ressortissants de pays tiers (point c), mesures nécessaires pour l'établissement progressif d'un système intégré de gestion des frontières extérieures (point d) et absence de contrôle des personnes dans les frontières intérieures (point e).

These amendments all appear to concern matters mentioned in paragraph 2 of Article 77: common policy on visas and other short-stay residence permits 5 (point a), checks on persons at external borders (point b), conditions of travelling for third country nationals (point c), measures necessary for the gradual establishment of an integrated management system of external borders (point d), and the absence of controls on persons at internal borders (point e).


Par ailleurs, l’agence Reuters a annoncé hier que l’Union européenne va prolonger d’un an sa mission d’assistance à la frontière au point de passage de Rafah, sous le slogan révélateur et immuable «Les Palestiniens sont responsables de la frontière».

Meanwhile, the news agency Reuters announced yesterday that the European Union will be extending its border mission in Rafah by a year under the revealing, unchanged motto ‘The Palestinians are responsible for the border’.


18. engage Israël à lever l'embargo économique imposé dans la bande de Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à promouvoir le développement économique de la bande de Gaza, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes à Rafah, dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès et de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah, ainsi qu'à Karni et à d'autres points de passage des frontières dans la bande de Gaza; engage l'Union européenne à assumer l'entière resp ...[+++]

18. Calls on Israel to lift its economic blockade of the Gaza Strip, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the world as a whole, to promote economic development in the Gaza Strip for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people at Rafah, in compliance with the Agreement on Movement and Access and the EU Border Assistance Mission, as well as at Karni and at other border crossings in the Gaza Strip; calls on the EU to face its full responsibility on the implementation of this agreement;


18. engage Israël à lever l'embargo économique imposé dans la bande de Gaza, à favoriser les échanges entre les territoires palestiniens, Israël et le reste du monde, à promouvoir le développement économique de la bande de Gaza, ce qui profitera à la fois aux Palestiniens et aux Israéliens ainsi qu'à permettre la circulation des personnes à Rafah, dans le respect de l'accord sur les déplacements et l'accès et de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah, ainsi qu'à Karni et à d'autres points de passage des frontières dans la bande de Gaza; engage l'Union européenne à assumer l'entière resp ...[+++]

18. Calls on Israel to lift its economic blockade of the Gaza Strip, to facilitate trade between the Palestinian territories, Israel and the world as a whole, to promote economic development in the Gaza Strip for the benefit of both Palestinians and Israelis, and to permit the movement of people at Rafah, in compliance with the Agreement on Movement and Access and the EU Border Assistance Mission, as well as at Karni and at other border crossings in the Gaza Strip; calls on the EU to face its full responsibility on the implementation of this agreement;


Par dérogation aux dispositions du présent règlement relatives à l'établissement de points de passage frontaliers, et jusqu'à l'entrée en vigueur d'une décision du Conseil sur l'application de la totalité des dispositions de l'acquis de Schengen en Croatie, conformément à l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion ou jusqu'à ce que ce règlement soit modifié pour y inclure des dispositions régissant le contrôle des frontières aux points de passage frontaliers communs, la date retenue étant la plus proche, la Croatie peut maintenir ...[+++]

By way of derogation from the provisions of this Regulation relating to the establishment of border crossing points, and until the entry into force of a decision by the Council on the full application of the provisions of the Schengen acquis in Croatia pursuant to Article 4(2) of the Act of Accession or until this Regulation is amended to include provisions governing border control at common border crossing points, whichever is the earlier, Croatia may maintain the common border crossing points at its border with Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontière au point ->

Date index: 2022-03-03
w