Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontenac-mégantic pour que mon adversaire libérale " (Frans → Engels) :

M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, qu'il me soit permis de féliciter mon collègue, le député de Frontenac—Mégantic qui, à mon point de vue, a prononcé un excellent discours.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, first of all, allow me to congratulate my colleague, the hon. member for Frontenac—Mégantic, on what I would call an excellent speech.


Ce que je trouve intéressant dans cette idée, c'est qu'elle était mon adversaire libérale en 1993, dans mon comté.

What I find interesting in this is that she was my Liberal opponent in 1993 in my riding.


Je lance un appel à tous, comme dans le jeu questionnaire Tous pour un, un pour tous, si vous aviez une demi-douzaine de livres rouges, j'aimerais les utiliser dans la circonscription de Frontenac-Mégantic pour que mon adversaire libérale, Manon Lecours, puisse le relire avant de se lancer tête première dans la future campagne électorale qui sera annoncée dimanche prochain.

I will need them for my next election campaign, and nobody wants to give me a copy. I throw out an appeal to everyone, as they do on the quiz show Tous pour un: if you have half a dozen red books, I need them in the riding of Frontenac-Mégantic to give to my Liberal opponent, Manon Lecours, to read over again before she rushes headlong into the next election campaign that will be announced next Sunday.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Madame la Présidente, mon collègue de Frontenac—Mégantic qui est mon adjoint au Comité permanent de l'environnement et du développement durable est, je pense, également très préoccupé par l'environnement.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: Madam Speaker, the hon. member for Frontenac—Mégantic, my assistant on the Standing Committee on Environment and Sustainable Development, is very concerned about the environment.


M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, la circonscription électorale que j'ai le plaisir de représenter en cette Chambre, le comté de Frontenac—Mégantic, longe la frontière américaine, si bien qu'au-delà de 500 retraités de mon comté sont injustement pénalisés par la convention adoptée le 1 janvier 1986.

Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, the federal riding I have the pleasure to represent in this House, the riding of Frontenac—Mégantic, lies along the American border, so that I have over 500 retired people who are being unfairly penalized by the convention adopted January 1, 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontenac-mégantic pour que mon adversaire libérale ->

Date index: 2021-07-20
w