24. souligne, face à cette faible dotation financière, que la part prévue pour les réseaux transeuropéens de transport dans le cadre du programme d'action est relativement élevée, étant donné que les régions frontalières ne peuvent directement tirer profit du développement des projets RTE, alors que l'Europe a un intérêt immédiat à ce que soient réalisées de telles liaisons avec les pays candidats;
24. Points out, given the meagre endowment, that the percentage envisaged for the trans-European networks (TEN) under the action programme is too high, since the border regions will only be able to benefit indirectly from the extension of the TEN routes, although Europe has a direct interest in these links to the candidate countries;