Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent des services frontaliers
Agent à la frontière
Agente des services frontaliers
Agente à la frontière
Canton contigu à la frontière
Canton frontalier
Colin arlequin
Colin de Masséna
Douane
Inspecteur frontalier
Inspecteur à la frontière
Inspectrice frontalière
Inspectrice à la frontière
Petit trafic frontalier
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Zone douanière

Traduction de «frontalier à massena » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

transfrontier transport [ frontier traffic | frontier transport ]


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

local border traffic | local frontier traffic | LBT [Abbr.]




agent des services frontaliers [ agente des services frontaliers | agente à la frontière | agent à la frontière ]

border officer [ border agent ]


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

customs [ border post | customs-house | customs zone | frontier post ]


travailleur frontalier

frontier worker [ cross-border worker ]


inspecteur frontalier [ inspectrice frontalière | inspecteur à la frontière | inspectrice à la frontière ]

border inspector


Division de l'aide à la clientèle et des services frontaliers

Client Assistance and Border Services Division


canton contigu à la frontière | canton frontalier

border canton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a maintenant l’intention de déménager le poste frontalier à Massena, dans l’État de New York.

The government now intends to move the border post to Massena, New York.


De la même façon, les gens venant au Canada en passant par le poste frontalier de Massena devraient avoir l'obligation de se présenter à un deuxième poste de contrôle, soit à Cornwall.

In the same way, people coming into Canada through the Massena border crossing should also be required to go through a second border post, that is, in Cornwall.


Enfin, j'aimerais soulever une dernière question qui ne porte pas directement sur le projet de loi C-10, mais que d'autres ont soulevée et qui pourrait avoir une incidence sur la contrebande: le déplacement du poste frontalier de l'Est de l'Ontario, entre les États-Unis et le Canada, de Cornwall à Massena, dans l'État de New York.

One final issue that does not bear directly on Bill C-10, but which has been mentioned previously, is the move of the eastern Ontario U.S.-Canada border post from Cornwall to Massena, New York, and the impact this move may have on contraband supply.


Au lieu de se contenter de déménager le poste frontalier, il vaudrait mieux le diviser en deux parties, en établissant le premier point de contrôle à Massena et le deuxième, à son emplacement actuel à Cornwall.

Instead of simply moving, a better approach would be a two-part border post, with the primary checkpoint in Massena and a secondary checkpoint at the current location in Cornwall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lieu de cela, il devrait y avoir un poste frontalier en deux parties avec des postes de contrôle tant à Massena qu'à Cornwall pour mieux intercepter la contrebande.

Instead, there should be a two-part border post with check points in both Massena and Cornwall to better intercept contraband.


w