Plus tôt aujourd'hui, on a suggéré, en abandonnant le concept de pays désignés, qu'à tout le moins, on permette à l'Agence des services frontaliers du Canada d'identifier un certain nombre de cas qu'elle juge plus douteux et qu'elle demande à la CISR de traiter en priorité, plus rapidement, ces dossiers.
Earlier today, it was suggested that, by abandoning the designated countries concept, we would at least enable the Canada Border Services Agency to identify a number of cases that it considers dubious and that it asks the IRB to handle on a priority basis, more quickly.