Par rapport à l'industrie, qui fait publier des pleines pages de publicité et qui entretient une armée de lobbyistes, les groupes de consommateurs n'ont guère les moyens de se regrouper, de faire front commun ou de constituer une organisation avec suffisamment de ressources et de membres pour bien représenter le consommateur dans le dossier du transport aérien.
They have no resources. Compare the industry, which has put full-page ads in and has many lobbyists on an ongoing basis, to the ability of consumer groups to come together, band together on an ongoing basis and have a broad-based, well-resourced organization that represents them on airline issues.