Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ailette
Ailette d'extrémité
Ailette d'extrémité d'aile
Ailette d'extrémité de voilure
Ailette marginale
Ailette supercritique
Ailette verticale marginale
Articulation carpo-métacarpienne
Bout
Clarinette d'extrémité de pipeline
Dystocie due à une présentation du front
Extrémité
Extrémité
Extrémité bout perdu
Extrémité fin de course
Extrémité fin de ligne
Extrémités cohésives
Extrémités collantes
Manifold d'extrémité de l'oléoduc
Manifold d'extrémité de pipeline
Manifold de l'extrémité du pipeline
Médio-carpienne
Opérateur de dresseuse-perceuse d'extrémités
Opératrice de dresseuse-perceuse d'extrémités
Raccordement d'extrémité de ligne
Radio-carpienne
Terminaison de l'extrémité du pipeline
Terminaison à l'extrémité d'un pipeline
Winglet

Traduction de «front ou extrémité » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Articulation:carpo-métacarpienne | cubito-radiale, distale | médio-carpienne | radio-carpienne | Cubitus, extrémité distale Métacarpiens, extrémité proximale Os du carpe Radius, extrémité distale

Carpal (bone) Carpometacarpal (joint) Metacarpal (bone), proximal end Midcarpal (joint) Radiocarpal (joint) Radioulnar (joint), distal Radius, distal end Ulna, distal end


manifold d'extrémité de pipeline [ manifold de l'extrémité du pipeline | clarinette d'extrémité de pipeline | manifold d'extrémité de l'oléoduc ]

pipe line end manifold [ PLEM | pipeline end manifold ]


opérateur de dresseuse-perceuse d'extrémités [ opératrice de dresseuse-perceuse d'extrémités | opérateur de machine à dresser et à percer les extrémités | opératrice de machine à dresser et à percer les extrémités ]

end trimming and boring machine operator


terminaison de l'extrémité du pipeline [ terminaison à l'extrémité d'un pipeline | raccordement d'extrémité de ligne ]

pipeline end termination [ PLET | pipe line end termination ]


extrémité bout perdu | extrémité fin de course | extrémité fin de ligne

dead end | pot end


ailette verticale marginale | ailette marginale | ailette d'extrémité de voilure | ailette d'extrémité d'aile | ailette d'extrémité | ailette | winglet | ailette supercritique

winglet




extrémités cohésives | extrémités collantes

cohesive ends | sticky ends


Dystocie due à une présentation du front

Obstructed labour due to brow presentation


Soins maternels pour présentation de la face, du front et du menton

Maternal care for face, brow and chin presentation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Une lisière de terrain située du côté nord du chemin Saint-Louis (à partir du point de jonction du dit chemin du Belvédère et du dit chemin Saint-Louis et allant dans la direction de l’ouest) à détacher du côté sud du lot numéro deux cent vingt-six (226), du front ou extrémité sud du lot numéro deux cent vingt (220) et d’environ un tiers du front ou extrémité sud du lot deux cent dix-huit (218) du plan cadastral de la paroisse de Saint-Colomban-de-Sillery; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans cette localité, la largeur du dit chemin Saint-Louis à soixante-quinze pieds, quand la dite lisière sera a ...[+++]

4. A strip of land on the north side of the St. Louis road (starting from the junction of the said Belvedere road and the said St. Louis road and running in a westerly direction) to be taken off the south side of lot number two hundred and twenty-six (226) — the front or south end of lot number two hundred and twenty (220) — and about one-third of the whole frontage or south end of lot number two hundred and eighteen (218) upon the cadastral plan for the Parish of St. Colomba de Sillery. The said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of the said St. Louis road, will make the said road seventy ...[+++]


3. Une lisière de terrain située du côté est du chemin du Belvédère, à détacher du côté ouest du lot numéro soixante-huit (68) ci-dessus mentionné, et du front ou extrémité ouest des lots numéros soixante-neuf (69), soixante et dix (70), soixante et onze (71), soixante-douze (72) et soixante-treize (73) du plan cadastral de la dite banlieue, paroisse de Notre-Dame-de-Québec; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, d’un bout à l’autre de la dite lisière, la largeur du dit chemin du Belvédère à soixante-quinze pieds, quand cette dernière sera ajoutée à la largeur actuelle du dit chemin.

3. A strip of land on the east side of the Belvedere road, to be taken off the west side of the said lot number sixty-eight (68) above mentioned, and off the front or west end of lots numbers sixty-nine (69), seventy (70), seventy-one (71), seventy-two (72) and seventy-three (73) on the cadastral plan for the said Banlieue, parish of Notre Dame de Quebec, the said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of the said Belvedere road, will make the said road seventy-five feet wide from one end of the same to the other.


Comprend la partie de la ville de Toronto décrite comme suit : commençant à l’intersection de l’avenue Ossington et de la rue Dundas Ouest; de là généralement vers l’est suivant ladite rue jusqu’à la rue Bay; de là généralement vers le sud suivant ladite rue jusqu’à la rue Front Ouest; de là généralement vers le nord-est suivant ladite rue jusqu’à la rue Yonge; de là vers le sud suivant ladite rue jusqu’à l’Esplanade; de là généralement vers l’est suivant l’Esplanade jusqu’à la rue Berkeley; de là vers l’est en ligne droite jusqu’à l’intersection de la rue Mill et de la rue Parliament; de là vers l’est suivant la rue Mill et son p ...[+++]

Consisting of that part of the City of Toronto described as follows: commencing at the intersection of Ossington Avenue with Dundas Street West; thence generally easterly along said street to Bay Street; thence generally southerly along said street to Front Street West; thence generally northeasterly along said street to Yonge Street; thence southerly along said street to The Esplanade; thence generally easterly along The Esplanade to Berkeley Street; thence easterly in a straight line to the intersection of Mill Street with Parliament Street; thence easterly along Mill Street and its easterly production to the Don River; thence ...[+++]


2. Une lisière de terrain située du côté sud du dit chemin de Sainte-Foye, à détacher du front ou de l’extrémité nord des lots soixante-huit (68), soixante-quinze (75), soixante-seize (76) et soixante et dix-neuf (79) du plan cadastral de la dite banlieue, paroisse de Notre-Dame-de-Québec; la dite lisière devant être de la profondeur nécessaire pour porter, dans cette localité, la largeur du dit chemin de Sainte-Foye à soixante-quinze pieds quand la dite lisière sera ajoutée à la largeur actuelle du dit chemin.

2. A strip of land on the south side of the said Ste. Foye road, to be taken off the front or northerly end of lots numbers sixty-eight (68), seventy-five (75) and seventy-six (76) and seventy-nine (79) on the cadastral plan for the said Banlieue, parish of Notre Dame de Quebec, the said strip of land to be of such a depth as, when the same is added to the present width of the said Ste. Foye road, will make the said road seventy-five feet wide in that locality.


w