Si nous réussissons à faire front en Amérique du Nord, en adoptant par exemple une bonne loi sur les espèces canadiennes, qui revient à protéger le patrimoine, de même qu'une loi américaine et une loi mexicaine, nous serons en mesure de tenir tête au reste du monde pour lui faire adopter les normes qui s'imposent et l'inciter aussi à le faire.
If we have a united front in North America, for example, with a strong Canadian species law, which is a heritage protection law, and an American law and a Mexican law, then we have the forces all together to stand up to the rest of the world to get the right standards and encourage the others too.