Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'une intervention légale
Choc coupé sur le front
Choc des masses rocheuses
Coup d'épée ou de poignard
Coup de baïonnette
Coup de charge
Coup de massif
Coup de mine
Coup de terrain
Coup de toit
Coupe des coupes
Coupe des vainqueurs de coupe
Coupe rase
Coupe à blanc
Coupe à blanc-estoc
Coupure
Dystocie due à une présentation du front
Effort de coupe
Effort de coupe principal
Force de coupe
Force de coupe principale
Front de coupe
Pression de coupe
Pression de coupe principale
Pression de réaction
Pression de réaction principale
Réaction de coupe
Réaction de coupe principale
Résistance de coupe
Résistance de coupe principale
Système de coupe de front

Vertaling van "front de coupe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


effort de coupe | effort de coupe principal | force de coupe | force de coupe principale | pression de coupe | pression de coupe principale | pression de réaction | pression de réaction principale | réaction de coupe | réaction de coupe principale | résistance de coupe | résistance de coupe principale

cutting force | cutting pressure




Coup de baïonnette | Coup d'épée ou de poignard | Coupure | au cours d'une intervention légale

Cut | Injured by bayonet | Stabbed | during legal intervention




choc des masses rocheuses | coup de charge | coup de massif | coup de mine | coup de terrain | coup de toit

bump | first weight | mine percussion | mine shock | rock burst | weighting


Coupe des vainqueurs de coupe | Coupe des coupes

European Cup Winners'Cup


Dystocie due à une présentation du front

Obstructed labour due to brow presentation


Soins maternels pour présentation de la face, du front et du menton

Maternal care for face, brow and chin presentation


coupe rase (1) | coupe à blanc (2) | coupe à blanc-estoc (3)

clear cutting | clear felling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est encore temps, avant d'adopter le projet de loi en troisième lecture, de le renvoyer en comité pour l'adapter, pour y inclure un amendement qui permettrait aux provinces qui veulent poursuivre une démarche plus répressive de le faire et de permettre au Québec, qui veut continuer l'approche qu'il a développée à la sueur de son front à coups de centaines de milliers de dollars, depuis des années, à continuer d'appliquer.

It is still not too late, before third reading, to refer the bill to committee in order to include an amendment that would allow those provinces that so desire to take a more repressive approach and to let Quebec keep its approach, which has required a good deal of work and hundreds of thousands of dollars to develop over the years—


31. salue l'annonce du lancement de négociations sur le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui pourrait donner un coup de fouet aux économies de l'Union européenne et des États-Unis, susciter des progrès sur le front d'autres accords internationaux et constituer un modèle à suivre pour d'autres acteurs régionaux et mondiaux; rappelle la nécessité de mettre en place un Conseil politique transatlantique; constate que, pour l'heure, les sommets annuels organisés entre l'Union européenne et les États-Unis sont ...[+++]

31. Welcomes the announcement concerning the launch of negotiations on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), which could give the EU and US economies an important boost, stimulate progress on other international agreements and represent a model to be followed by other regional and global actors; recalls the need to set up a Transatlantic Political Council; notes that, in the meantime, the practice of holding annual EU-US summits provides an opportunity to identify common objectives, coordinate strategies in relation to threats and challenges of global relevance, develop a common approach to emerging powers, ensure ...[+++]


31. salue l'annonce du lancement de négociations sur le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, qui pourrait donner un coup de fouet aux économies de l'Union européenne et des États-Unis, susciter des progrès sur le front d'autres accords internationaux et constituer un modèle à suivre pour d'autres acteurs régionaux et mondiaux; rappelle la nécessité de mettre en place un Conseil politique transatlantique; constate que, pour l'heure, les sommets annuels organisés entre l'Union européenne et les États-Unis sont ...[+++]

31. Welcomes the announcement concerning the launch of negotiations on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP), which could give the EU and US economies an important boost, stimulate progress on other international agreements and represent a model to be followed by other regional and global actors; recalls the need to set up a Transatlantic Political Council; notes that, in the meantime, the practice of holding annual EU-US summits provides an opportunity to identify common objectives, coordinate strategies in relation to threats and challenges of global relevance, develop a common approach to emerging powers, ensure ...[+++]


Au cours de cette visite, elle rencontrera le président par intérim, Adly Mansour, le Premier ministre, Hazem El Beblawy, le ministre de la coopération internationale, Ziad Bahaa El Deen, le ministre de la défense, le général Abdel Fattah El Sisi, le ministre des affaires étrangères, Nabil Fahmy, ainsi qu'Amre Moussa président de la commission constitutionnelle, Ahmed Al Tayeb, imam de la mosquée al-Azhar, Tawadros II, pape de l'église copte-orthodoxe, ainsi que des personnalités représentatives du Front du salut national, du parti de la Liberté et de la Justice, du parti El Nour et de l'Alliance nationale de soutien à la légitimité et ...[+++]

During her visit, the High Representative will meet Interim President Adly Mansour, Prime Minister Hazem El Beblawy, Minister of International Cooperation Ziad Bahaa El Deen, Minister of Defence General Abdel Fattah El Sisi, Foreign Minister Nabil Fahmy, as well as Amre Moussa, President of the Constitutional Committee, Ahmed Al Tayeb, Grand Imam of Al Azhar, Pope Tawadros II, leader of the Coptic Orthodox Church, and leading representatives of the National Salvation Front, the Freedom and Justice Party, El Nour and the National Allia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très sceptique. Je pense que ce qui contribue le plus à améliorer la situation des droits de la personne au Honduras, c'est le mouvement social lui-même, à commencer par la Frente Nacional de Resistencia Popular, le front de résistance populaire qui s'est formé en réaction au coup d'État, de même que les syndicats d'enseignants qui manifestent et jouent un rôle fondamental depuis le coup d'État.

I think the biggest pusher, the biggest agent, for an improved human rights situation in Honduras is the social movement itself, starting with the Frente Nacional de Resistencia Popular, the popular resistance front that formed in response to the coup, and the teachers' unions that have been out and protesting and playing a leading role since the coup.


Cette méfiance est l’une des raisons pour lesquelles de nombreux groupes de défense des droits de la personne ont longtemps refusé de reconnaître le gouvernement actuellement au pouvoir et de participer à la Commission de la vérité et de la réconciliation qui a été créée après le coup d'État Cet organisme, le COFADEH, a documenté plus de 206 assassinats politiques de membres du Front national de résistance populaire, ou du mouvement social qui est apparu après le coup d’État, durant les trois dernières années.

This is one of the reasons—this mistrust—that many human rights groups have refused for a long period of time to recognize the government that is now in power, as well as participate in the truth and reconciliation commission that took place after the coup d'état.


Il légitime un pouvoir associé à une hausse brutale du nombre d’assassinats, en particulier de membres du front de résistance contre le coup d’État, de journalistes et de leurs familles, et à l’occupation des terres appartenant à des agriculteurs et leur expulsion.

It legitimises a power associated with the brutal increase in murders, particularly of members of the resistance front against the coup, journalists and their families, and with the occupation and expulsion of farmers from their land.


Pour citer un exemple, il passe tous les problèmes économiques et sociaux qui découleront de la signature des accords de libre-échange et accepte la normalisation des relations avec le Honduras comme un fait incontestable, en ignorant le coup d’État et les meurtres récents de membres du front de résistance à ce coup d’État.

For example, it glosses over all the economic and social problems that will result from the signing of free trade agreements, and it accepts the normalisation of relations with Honduras as an incontestable fact, ignoring the coup d’état and the still recent murders of members of the Resistance Front against the coup.


Nous avons combattu sur tous les fronts au cours de la Deuxième Guerre mondiale et nous étions présents lors des premiers et des derniers coups de feu.

We fought on all fronts in the Second World War, and we were there when the first and last shots were fired.


Un gouvernement libéral arrogant, coupé de la réalité, qui dépense à coups de milliards l'argent que les contribuables ont gagné en travaillant à la sueur de leur front.

An arrogant, out of touch Liberal government squandering billions upon billions of their hard earned tax dollars.


w