Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Transactions C2G
Transactions G2C
Transactions citoyen-gouvernement
Transactions gouvernement-citoyen

Vertaling van "front citoyen " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist


transactions G2C | transactions C2G | transactions gouvernement-citoyen | transactions citoyen-gouvernement

government-to-citizen transactions | government-to-citizens transactions | government-citizen transactions | G2C transactions | citizen-to-government transactions | citizen-government transactions | C2G transactions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a pour but de prolonger de deux ans la durée de vie en bonne santé des citoyens de l’UE d'ici 2020 et entend obtenir des résultats positifs pour l’Europe sur trois fronts, en améliorant la santé et la qualité de vie des personnes âgées, en renforçant la viabilité et l’efficacité des systèmes de soins et en créant de la croissance et des marchés pour les entreprises[5].

It sets a target of increasing the healthy lifespan of EU citizens by 2 years by 2020, and aims to pursue a triple win for Europe by improving health and quality of life of older people, improving the sustainability and efficiency of care systems and creating growth and market opportunities for businesses[5].


Les événements du 11 septembre 2001 ont fait ressortir la nécessité de prendre des mesures de plus grande ampleur pour protéger les citoyens sur les fronts civils et militaires et rendu la tâche encore plus difficile.

The events of 11 September 2001 further underlined the need for more intensive measures to protect the citizen on both the civil and the defence fronts and complicated the task further.


Du Front d'action populaire en réaménagement urbain : François Saillant, coordonnateur; Lucie Villeneuve, représentante du Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur à Québec; Julien Dallaire, membre du Comité des citoyens et citoyennes du cartier St-Sauveur.

From " Front d'action populaire en réaménagement urbain" : François Saillant, Coordinator; Lucie Villeneuve, Representative of " Comité des citoyens et citoyennes du quartier St-Sauveur à Québec" ; Julien Dallaire, Member, " Comité des citoyens et citoyennes du cartier St-Sauveur" .


Comme les obstacles fiscaux restent l'un des principaux freins à la mobilité transfrontalière, la Commission œuvre sur de nombreux fronts pour éliminer les obstacles rencontrés par les citoyens de l’Union, par exemple dans le cadre de sa proposition visant à lutter contre la double imposition (IP/11/1337), pour améliorer l'application du droit des travailleurs à la libre circulation (IP/13/372, MEMO/13/384), ou pour renforcer la protection des travailleurs détachés (IP/13/1230, MEMO/13/1103).

As tax obstacles remain one of the key deterrents to cross border mobility, the Commission is working on many fronts to tear down barriers for EU citizens, for example in its proposal to tackle double taxation (IP/11/1337), to improve the application of workers' rights to free movement (IP/13/372, MEMO/13/384), or to boost protection for posted workers (IP/13/1230, MEMO/13/1103).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'ouest, tabassés et arrêtés,

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,

C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,


M. James Rajotte (Edmonton—Leduc, PCC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour souligner et applaudir les efforts déployés par la ville et les citoyens de Leduc pour faire front commun contre les problèmes que posent la consommation de drogues et le trafic de stupéfiants dans la communauté.

Mr. James Rajotte (Edmonton—Leduc, CPC): Mr. Speaker, I rise today to recognize and applaud the efforts of the city of Leduc in uniting to address challenges posed by drug use and drug trafficking in its community.


soit par le site internet "Dialogue avec les citoyens": [http ...]

Through the Dialogue with Citizens Internet site at: [http ...]


Dans cette optique, la Commission, en partenariat avec les niveaux nationaux, régionaux et locaux continuera à encourager une vision européenne des services d'intérêt général, dans l'intérêt des citoyens, en agissant sur trois fronts, c'est-à-dire en exploitant au mieux l'ouverture des marchés, en renforçant la coordination et la solidarité européennes, et en développant d'autres contributions communautaires en faveur des services d'intérêt général.

In this vein, the Commission, in partnership with the national, regional and local levels, will continue to promote a European perspective on general interest services for the benefit of citizens on three fronts: by making the most of market opening; by strengthening European co-ordination and solidarity; and by developingother Community contributionsin support of services of general interest.


Le Front d'action populaire en réaménagement urbain est représenté ce matin par M. François Saillant, coordonnateur, Mme Lucie Villeneuve, représentante du Comité des citoyens et des citoyennes du quartier Saint-Sauveur à Québec, et M. Julien Dallaire, membre du Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur.

The Front d'action populaire en réaménagement urbain is represented this morning by Mr. François Saillant, coordinator, Ms. Lucie Villeneuve, representative of the Quebec City Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur and Mr. Julien Dallaire, member of the Comité des citoyens et citoyennes du quartier Saint-Sauveur.


w