Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fromage vendu à la coupe
Fromage à la coupe

Traduction de «fromage vendu à la coupe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fromage à la coupe [ fromage vendu à la coupe ]

store-cut cheese [ custom-cut cheese ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prenons l'exemple des fabricants de fromage Stilton artisanal d'origine contrôlée au Royaume-Uni. Ils transforment 100 millions de litres de lait par an en un fromage vendu partout dans le monde.

I've given an example here of what Stilton artisan-origin cheese producers have done in the U.K. They transform 100 million litres of milk into Stilton-branded cheese that is marketed all over the world.


f) les croustilles, spirales et bâtonnets — tels les croustilles de pommes de terre, les croustilles de maïs, les bâtonnets au fromage, les bâtonnets de pommes de terre ou pommes de terre julienne, les croustilles de bacon et les spirales de fromage — et autres grignotines semblables; le maïs soufflé et les bretzels croustillants; à l’exclusion de tout produit vendu principalement comme céréale pour le petit déjeuner ou tout produit fabriqué ou produit dans un point de vente au détail pour y être vendu exclusivement et directement a ...[+++]

(f) chips, crisps, puffs, curls and sticks (such as potato chips, corn chips, cheese puffs, potato sticks, bacon crisps and cheese curls) and other similar snack foods; popcorn and brittle pretzels; but not including any product sold primarily as a breakfast cereal or any product manufactured or produced in a retail outlet for sale in that outlet exclusively and directly to consumers;


Le Canada va autoriser l’importation de 17 000 tonnes supplémentaires de fromages artisanaux en provenance d’Europe, ce qui va porter un dur coup à nos fromagers d’ici, plus particulièrement au Québec.

Canada will allow an additional 17,000 tons of artisan cheese from Europe, which will hit our cheese producers hard, especially those in Quebec.


La sénatrice Ringuette : Comme ces ensembles comprennent du fromage et du pepperoni, tout à coup, ce n'est plus du fromage que nous importons, parce que le produit n'est pas classé comme tel, ce qui le met à l'abri des quotas et des droits de douane.

Senator Ringuette: These kits put cheese and pepperoni together and, all of a sudden, we're not importing cheese because it was not classified as such, ignoring quotas and tariffs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des fromagers de ma circonscription à Londres viennent me dire qu’ils ont dû investir de grosses sommes d’argent pour s’assurer, par exemple, que les locaux qu’ils utilisent pour vendre leur fromage satisfont aux normes européennes, approuvées par des fonctionnaires britanniques, puis qu’ils ont voyagé dans d’autres États membres et y ont vu du fromage vendu ouvertement sur les marchés et en train de fondre, et qu’ils se posent donc des questions sur l’application du droit communautaire dans les autres pays.

So when I have constituents in London and cheesemongers complaining to me about the fact that they have had to invest lots of money to make sure, for example, that the facilities they use to sell cheese meet EU standards that have been gold plated by British civil servants, and then they travel across to other Member States and see cheese being sold openly in street markets and melting and they wonder about the application of Community laws in other countries, it is time for us to show that we are strict about application of Community law right across the EU.


Des fromagers de ma circonscription à Londres viennent me dire qu’ils ont dû investir de grosses sommes d’argent pour s’assurer, par exemple, que les locaux qu’ils utilisent pour vendre leur fromage satisfont aux normes européennes, approuvées par des fonctionnaires britanniques, puis qu’ils ont voyagé dans d’autres États membres et y ont vu du fromage vendu ouvertement sur les marchés et en train de fondre, et qu’ils se posent donc des questions sur l’application du droit communautaire dans les autres pays.

So when I have constituents in London and cheesemongers complaining to me about the fact that they have had to invest lots of money to make sure, for example, that the facilities they use to sell cheese meet EU standards that have been gold plated by British civil servants, and then they travel across to other Member States and see cheese being sold openly in street markets and melting and they wonder about the application of Community laws in other countries, it is time for us to show that we are strict about application of Community law right across the EU.


Par exemple, le fromage néerlandais doit être reconditionné pour être vendu en France en raison des règles différentes en matière de poids et de dimension; les jouets considérés sûrs au Royaume-Uni doivent subir des tests supplémentaires pour être vendus en Allemagne; les chaises doivent être certifiées contre une utilisation à des fins de torture lorsqu'elles sont vendues en Italie; les règles en matière de lutte contre les inc ...[+++]

For instance, Dutch cheese must be repacked to be sold in France due to different rules on weight and size; toys considered safe in the UK require extra tests to be sold in Germany; chairs need a certificate against use for torture when sold in Italy; fire regulations in Hungary prevent the import of carpets for hotels; rules on chocolate are different in Spain.


Ce qui inquiète, c'est la possibilité que l'on permette l'importation de tous ces fromages bon marché, ce qui porterait un coup terrible à nos producteurs laitiers dont une part de la production est destinée à des usages industriels, notamment à la fabrication de fromages, et s'ils n'ont pas ce débouché, cela aura sur eux un effet dévastateur.

The concern is that if you let all these cheap cheeses come in, it's really going to devastate our dairy farmers, because a certain part of their milk is for industrial uses and goes into the cheese market, and if they don't have that market, it's going to really cause a devastating effect.


Le fromage bulgare doit désormais être vendu sous une dénomination inconnue et il est donc moins demandé.

The Bulgarian cheese now has to be sold under an unknown name and is therefore less in demand.


Mais la réduction linéaire de 10 %, la méthode du "coupe-tranche à fromage", prouve que l'on n'a pas sérieusement réfléchi aux priorités.

But the 10% linear reduction, the drip-feed method, shows that there has been no serious weighing up of priorities.




D'autres ont cherché : fromage vendu à la coupe     fromage à la coupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fromage vendu à la coupe ->

Date index: 2024-10-22
w