Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzell
Bleu
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Cheddar
Emmenthal
Fromage
Fromage bien fait
Fromage bleu
Fromage de garde
Fromage fait à la main
Fromage fin fait main
Fromage parmigiano reggiano
Fromage persillé
Fromage sbrinz
Fromage à moisissures internes
Fromage à pâte bleue
Fromage à pâte dure
Fromage à pâte persillée
Fromage à pâte pressée
Fromage à pâte pressée cuite
Fromage à pâte pressée mi-cuite
Fromage à pâte pressée non cuite
Gouda
Grana padano
Gruyère
Roquefort
édam

Traduction de «fromage qui fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






fromage à pâte dure [ appenzell | cheddar | édam | emmenthal | fromage de garde | fromage parmigiano reggiano | fromage sbrinz | gouda | grana padano | gruyère ]

hard cheese [ Appenzell | Cheddar | Edam | Emmenthal | Gouda | Grana Padano | Gruyere | long-keeping cheese | Parmesan | Parmigiano Reggiano | Sbrinz ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


bleu | fromage à pâte bleue | fromage à pâte persillée | fromage bleu | fromage persillé

blue-veined cheese


fromage à pâte pressée | fromage à pâte pressée cuite | fromage à pâte pressée mi-cuite | fromage à pâte pressée non cuite

hard-pressed cheese | pressed cheese




fromage à pâte persillée [ bleu d'Auvergne | bleu de Bresse | fromage à pâte bleue | roquefort ]

blue-veined cheese [ blue cheese | Bresse blue | Danish blue | Roquefort | Stilton ]


fromage bleu [ fromage persillé | fromage à pâte persillée | bleu | fromage à moisissures internes ]

blue cheese [ bleu cheese | blue-mould cheese | blue-mold cheese | blue mold-ripened cheese | blue-veined cheese | blue vein cheese | blue veined cheese ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Arnold Park: Je peux dire que non dans le cas du fromage. En fait, la majeure partie du fromage que nous utilisons au Nouveau-Brunswick vient de l'extérieur.

Mr. Arnold Park: I can say in the case of cheese, no. In fact most of the cheese we're using in New Brunswick is supplied from outside of New Brunswick.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à la Chambre, une fois de plus, que pendant 20 ans, les bâtonnets de fromage ont fait l'objet d'un libre-échange sans restriction.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I would point out, if I may, once more here in this House that there have been no restrictions on cheese sticks under free trade for the past 20 years.


Il a dit que l'industrie laitière et les producteurs de fromage avaient fait d'énormes investissements, de l'ordre d'environ 30 millions de dollars, au cours des dix dernières années, pour asseoir et élargir leur marché.

He said that there has been a huge investment over the last 10 years, to the tune of about $30 million, by the dairy industry and the cheese producers, which have been expanding and building the market.


Le fromage est fait à partir de lait et, s’il contient autre chose, il doit être étiqueté comme imitation sur le devant de l’emballage.

Cheese is made of milk, and if it contains other things, then it must be labelled as an imitation on the front of the packaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire de maintenir l'article 36 du règlement (CE) n 1234/2007, qui prévoit l'octroi d'une aide pour le stockage privé du fromage si l'évolution des prix et des stocks des fromages visée à l'article 31, paragraphe 1, point e), fait apparaître un déséquilibre grave du marché qui peut être supprimé ou réduit par un stockage saisonnier.

We need to maintain Article 36 of Regulation No 1234/2007 granting private storage aid for cheese as price and stock trends for cheeses covered by Article 31(1)(e) show signs of a serious market imbalance, which could be reduced or smoothed out by seasonal storage.


Le fait que les autorités italiennes n'aient jamais informé leurs homologues en Bavière des ramifications allemandes d'un trafic de fromage avarié sur lequel la police italienne enquêtait depuis des années, le fait que la coopération n'ait pas non plus fonctionné lors du scandale du vin frelaté, tout cela met en évidence de graves dysfonctionnements dans le système d'alerte rapide européen, qu'il faut corriger au plus vite.

If the Bavarian authorities were really kept in the dark for years about a police bust involving Italian criminals dealing in rotten cheese, and if there was a breakdown in cooperation over the recent wine scandal, this all highlights the serious weaknesses in the European reporting system, which have to be put right immediately.


Si, en outre, on considère que les produits agricoles ne sont de fait explicitement mentionnés qu'à titre secondaire, et ce dans les considérants (7) et (16), et que le considérant (4) précise que "Les cultures microbiennes traditionnellement utilisées dans la fabrication d’aliments tels que le fromage et le vin, qui peuvent contenir des enzymes mais ne sont pas spécialement employées pour les produire, ne doivent pas être considérées comme des enzymes alimentaires", on voit mal comment l'article 37 pourrait constituer la base juridiq ...[+++]

When in addition, it is considered that the only positive mentions of agricultural products are very ancillary indeed, namely in recitals 7 and 16, and that recital 4 makes it clear that "Microbial cultures traditionally used in the production of food, such as cheese and, wine and which may contain enzymes but are not specifically used to produce them should not be considered food enzymes", it is hard to see how Article 37 could constitute the legal basis.


Votre rapporteur fait observer à cet égard qu'un problème se pose dans deux États membres (Autriche et Allemagne) produisant une catégorie particulière de fromages, appelés fromages de lait caillé (Sauermilchkäse), qui sont fabriqués non pas directement à partir du lait, mais à partir de fromage frais maigre épaissi ayant une teneur en matière sèche de l'ordre de 32 % et un pH de 4,6 environ.

The rapporteur points out in this connection that a problem exists in two Member States (Austria and Germany) which produce a special group of cheeses. These are so called “sour milk cheeses” (Sauermilchkäse) made not directly from milk, but from thickened fat free fresh cheese with a dry matter of about 32% and a pH of about 4.6.


Vous vous rappelez très bien que la très grande consommation de ce type de fromage se fait au Québec.

You will recall that Quebec is by far the biggest consumer of this kind of cheese.


Si le fromage est fait de lait pasteurisé, il n'y a pas tellement de problème, étant donné que la quantité de bactéries y est faible.

If the cheese is made from pasteurized milk, it is not a big problem because the bacteria level is lower.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fromage qui fait ->

Date index: 2024-07-01
w