Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte froide
Chronique à hémagglutinines froides
Civitas et princeps cura nostra
Côlon irritable
Diarrhée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à conditions météorologiques
Flatulence
Froid SAI
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Hémolytique auto-immune
Mictions fréquentes
Moulage en boîte froide
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Nous nous servons du froid à notre avantage.
Noyautage en boîte froide
Névrose cardiaque
Pied ou main d'immersion
Procédé boîte froide
Procédé de noyautage à froid
Procédé à froid
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Type froid
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «froide sur notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |

excessive cold as the cause of:chilblains NOS | immersion foot or hand | exposure to:cold NOS | weather conditions |


boîte froide [ noyautage en boîte froide | moulage en boîte froide | procédé de noyautage à froid | procédé à froid | procédé boîte froide ]

cold-box process [ cold box | cold box moulding | cold box core making ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il nous faut conserver notre sang-froid et notre unité.

We will have to keep our nerve and our unity.


Les Canadiens aiment les animaux, qu'il s'agisse d'animaux sauvages, d'animaux de compagnie, d'oiseaux, de toutes ces petites bestioles qui ont faim et froid dans notre hiver rigoureux.

We Canadians love our animals, be they wildlife, pets, or birds, all of the little creatures that get cold and hungry in our winters.


Nous nous servons du froid à notre avantage.

Northerners use the cold to our advantage.


Notre crédibilité, fruit de la loyauté et de la maturité de notre approche, de même que de notre fermeté et de notre ouverture, est la meilleure arme dont nous disposions dans le cadre de notre dialogue avec la Russie, à l’heure où nos concitoyens nous ont demandé de développer un partenariat stratégique avec la Russie, et non de reprendre la guerre froide.

Our credibility, generated by the fairness and maturity of our approach, as well as our firmness and openness, is the best weapon we have in our dialogue with Russia at a time when our citizens have instructed us to develop a strategic partnership with Russia, not to restart the Cold War.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était un instant mémorable de l’histoire d’après-guerre froide de notre continent, et il n’est que justice de saluer le rôle que vous avez joué dans le franchissement de cette étape politique.

This was a historic moment in the post-Cold War history of our continent and it is only right to acknowledge your role in attaining this political milestone.


La fin de la guerre froide a laissé les États-Unis dans une position dominante en tant qu'acteur militaire, mais aucun pays n'est en mesure de faire face seul aux problèmes complexes de notre temps.

Now that the Cold War is over, it has become the single dominant military power. However, no country is able to tackle today's complex problems on its own.


Je ne cherche pas à occulter la dimension militaire de la sécurité, mais là où le bât blesse avant tout c’est, qu’à mon sens, cette stratégie continue d’être obnubilée par le militaire, au détriment d’une grande politique paneuropéenne de prévention des conflits qui soit à la mesure des tensions et des fractures de l’après-guerre froide sur notre continent.

I am not seeking to draw a veil over the military aspect of security, but the key factor, in my opinion, is that this strategy continues to be obsessed by military matters, at the expense of a major pan-European policy for the prevention of conflict capable of dealing with the tensions and splits of the post-Cold War period on this continent.


Sur notre côte, sur la côte méditerranéenne espagnole, cela résulte d'un phénomène appelé "goutte froide" créé par le réchauffement des eaux de la Méditerranée qui entraîne une montée de la vapeur d'eau qui, en rencontrant les couches froides de la stratosphère, produit ces fortes précipitations.

On our coast, on the Spanish Mediterranean coast, this is the product of a phenomenon known as la gota fría (cold front), caused by the warming of the waters of the Mediterranean, which generates an increase in water vapour which, upon contact with the cold layers of the stratosphere, produces this heavy rainfall.


C'est dû en partie à notre climat froid, à notre faible densité de population, et à la richesse de notre pays.

Part of that is caused by our cold climate, our sparse population, and the richness of our country.


Si ce n'était des gaz à effet de serre, il ferait beaucoup plus froid sur notre planète.

If it were not for such greenhouse gases, this planet would be much colder than it is.


w