Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance obtenue lors d'un audit
Assurance obtenue lors d'une vérification
Assurance ontenue lors d'une révision
Comptabilisation lors des encaissements
Comptabilisation à l'encaissement
Constatation à l'encaissement
Constatations faites lors de l'audit
Constatations faites lors de la révision
Constatations faites lors de la vérification
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
FRI
Fréquence de récurrence des impulsions
Fréquence de répétition des impulsions
Fédération routière internationale
Lors de la présentation du budget
Lors du dépôt du budget
Méthode de la comptabilisation à l'encaissement
Méthode de la constatation lors des encaissements

Traduction de «fries lors » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération routière internationale | FRI [Abbr.]

International Road Federation | IRF [Abbr.]




fréquence de récurrence des impulsions | fréquence de répétition des impulsions | FRI [Abbr.]

Pulse Recurrence Frequency | Pulse Repetition Frequency | PRF [Abbr.]


assurance | assurance obtenue lors d'un audit | assurance ontenue lors d'une révision | assurance obtenue lors d'une vérification

audit assurance | degree of audit assurance | level of audit assurance | overall assurance


constatations faites lors de l'audit | constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision

matters identified during the audit


constatations faites lors de l'audit [ constatations faites lors de la vérification | constatations faites lors de la révision ]

matters identified during the audit


comptabilisation à l'encaissement | méthode de la constatation lors des encaissements | méthode de la comptabilisation à l'encaissement | constatation à l'encaissement | comptabilisation lors des encaissements

collection method | cash collection basis | cash received basis


lors de la présentation du budget [ lors du dépôt du budget ]

at budget time


Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition [ Règlement sur la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition ]

Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion [ Reclassification or Conversion Pay Regulations ]


exposition à la rubéole lors de la grossesse

Exposure to rubella in pregnancy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est seulement en 1974 qu'Art Fry, qui faisait partie de la chorale de sa paroisse, décida d'utiliser cet adhésif défectueux conçu par son ami parce qu'il en avait assez de perdre ses signets chaque fois qu'il ouvrait son livre de cantiques à la page voulue.

It was only in 1974 that Art Fry, a member of a church choir, decided to start using his friend’s ‘dud’ adhesive because he was fed up with dropping his bookmarks whenever he wanted to open his hymn book on the desired page.


En juillet 2008, les autorités italiennes ont notifié une mesure d'aide en faveur de Fri-el Acerra S.r.l., qui appartient en dernier ressort à Fri-El Green Power Holding S.p.A., groupe présent dans la production et la vente d'électricité issue de sources renouvelables.

In July 2008, the Italian authorities notified an aid measure in favour of Fri-el Acerra S.r.l., which is ultimately owned by Fri-El Green Power Holding S.p.A., a group active in the production and sale of electricity from renewable sources.


En 2006, Fri-el a racheté à NPG une centrale thermoélectrique fermée, en vue de la transformer en une centrale alimentée aux bioliquides, principalement à l'huile de palme.

In 2006, Fri-el bought a dismissed thermoelectric power plant that used to belong to NGP to convert it into a bio-fuelled power plant, mostly from palm oil.


Au terme d'une enquête approfondie, la Commission européenne a conclu qu'une aide régionale à l'investissement d'un montant de 19,5 millions € que l'Italie avait l'intention d'accorder pour le rachat et la conversion, par Fri-el Acerra S.r.l, d'une centrale thermoélectrique actuellement à l'arrêt en une centrale alimentée aux bioliquides est incompatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État.

After a careful investigation, the European Commission has concluded that a €19.5 million regional investment aid that Italy intended to grant towards the takeover and conversion, by Fri-el Acerra S.r.l, of a closed thermoelectric power plant into a power plant fuelled by bioliquids is not compatible with EU state aid rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Joachim Fried, chargé d'affaires pour les affaires européennes et la réglementation, Deutsche Bahn AG

· Joachim Fried, authorised representative responsible for European affairs and regulation, Deutsche Bahn AG


Lannoye (suppléant Hiltrud Breyer), Minerva Melpomeni Malliori, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson (suppléant Jules Maaten), Marit Paulsen, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Karin Scheele, Ursula Schleicher (suppléant Martin Callanan), Inger Schörling, Robert William Sturdy (suppléant Raquel Cardoso), Nicole Thomas-Mauro, Antonios Trakatellis, Peder Wachtmeister et Anders Wijkman (suppléant Raffaele Costa).

Lannoye (for Hiltrud Breyer), Minerva Melpomeni Malliori, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Karl Erik Olsson (for Jules Maaten), Marit Paulsen, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Karin Scheele, Ursula Schleicher (for Martin Callanan), Inger Schörling, Robert William Sturdy (for Raquel Cardoso), Nicole Thomas-Mauro, Antonios Trakatellis, Peder Wachtmeister and Anders Wijkman (for Raffaele Costa).


Lannoye, Peter Liese, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Ria G.H.C. Oomen‑Ruijten, Dagmar Roth‑Behrendt, Jacqueline Rousseaux, Yvonne Sandberg‑Fries, Karin Scheele, Horst Schnellhardt, Inger Schörling, Jonas Sjöstedt, Renate Sommer, Bart Staes, Catherine Stihler, Nicole Thomas‑Mauro, Peder Wachtmeister et Phillip Whitehead.

Lannoye, Peter Liese, Torben Lund, Rosemarie Müller, Riitta Myller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Jacqueline Rousseaux, Yvonne Sandberg-Fries, Karin Scheele, Horst Schnellhardt, Inger Schörling, Jonas Sjöstedt, Renate Sommer, Bart Staes, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro, Peder Wachtmeister, Phillip Whitehead.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente et rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (suppléant María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro et Peder Wachtmeister.

The following were present for the vote: Caroline F. Jackson (chairwoman and rapporteur), María Luisa Bergaz Conesa, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Hedwig Keppelhoff-Wiechert (for María del Pilar Ayuso González), Eija-Riitta Anneli Korhola, Patricia McKenna, Rosemarie Müller, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten, Dagmar Roth-Behrendt, Yvonne Sandberg-Fries, Catherine Stihler, Nicole Thomas-Mauro, Peder Wachtmeister.


Le Fonds de rénovation industrielle (FRI), créé en 1978, a pour objet de participer à la reconversion régionale (1ère mission), au financement de projets des sociétés publiques d'investissement (2ème mission), au financement de projets réalisés par les autorités ou organismes désignés par les exécutifs régionaux (3ème mission) ainsi qu'au financement de projets de recherche appliquée, également dans un cadre régional (4ème mission).

The Belgian Industrial Renewal Fund, set up in 1978, is active in four areas: industrial redevelopment, the financing of projects supported by the public investment corporations, or carried out by authorities or bodies designated by the regional executives, and the funding of applied research, also on a regional basis.


Dans le cadre des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé l'acquisition de la majorité des actions de Hoesch AG par Fried. Krupp AG.

Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorised the acquisition by Fried. Krupp AG of a majority shareholding in Hoesch AG.


w