Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CBC
Compensateur
Compensateur de force de freinage
Compensateur de freinage
Contrôle de freinage en courbe
Contrôle de freinage en virage
Correcteur automatique de freinage suivant la charge
Correcteur de freinage
Delirium tremens
Directive qualification
Dispositif de correction de force de freinage
Démence alcoolique SAI
Freinage hydraulique à servo-commande pneumatique
Freinage oléo-pneumatique
Freinage à commande hydropneumatique
Hallucinose
Jalousie
Limiteur de force de freinage
Mauvais voyages
Modulateur de pression de freinage
Paranoïa
Psychose SAI
Régulateur de force de freinage
Régulation de freinage en courbe
Répartiteur de force de freinage
Répartiteur de freinage
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de contrôle de freinage en virage
Technicien en système de freinage automobile
Technicienne en système de freinage automobile

Vertaling van "freinage doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


compensateur de freinage | correcteur automatique de freinage suivant la charge | correcteur de freinage | régulateur de force de freinage | répartiteur de force de freinage | répartiteur de freinage

brake load sensing device | brake pressure regulator | brake proportioning valve | load sensing device | load sensing valve | load-proportioning valve


correcteur de freinage | dispositif de correction de force de freinage | répartiteur de freinage | limiteur de force de freinage | compensateur | compensateur de freinage | compensateur de force de freinage | modulateur de pression de freinage

load proportioning brake control | brake proportioning device | brake force limiting device | brake force limiter


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


technicien en système de freinage automobile | technicien en système de freinage automobile/technicienne en système de freinage automobile | technicienne en système de freinage automobile

automotive braking systems repair technician | lorry brake technician | automotive brake technician | truck brake technician


régulation de freinage en courbe | CBC | contrôle de freinage en courbe | système de contrôle de freinage en virage | contrôle de freinage en virage

cornering break control | CBC


installation de freinage hydraulique assistée par air comprimé | freinage hydraulique à servo-commande pneumatique | freinage oléo-pneumatique | freinage à commande hydropneumatique

air assisted hydraulic brake system | air over hydraulic brake system


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) dans le cas d’un frein à main actionné près du toit du wagon, un palier de freinage comme celui qui est décrit à l’article 5 de l’annexe doit être installé et les mots : «SE TENIR ÉLOIGNÉ DU TOIT — PAS DE PASSERELLE», doivent être peints en lettres d’une hauteur de 1 1/2 pouce, sur le brancard, près du bout «B» du wagon, sur fond jaune entouré d’une bordure noire de 3/4 de pouce; ou dans le cas d’un frein à main actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about : au bout «B» du wagon, les poignées de toit des échelles ...[+++]

(c) with hand brake operated near roof of car: a brake step shall be provided as specified in section 5 of this Schedule and lettering 1 1/2 inches high shall be painted on a yellow background on side sill near “B” end of car with a 3/4-inch black border containing the words “KEEP OFF ROOF — NO RUNNING BOARD”, or with hand brake operated from approximate level of top of end sill: roof handholds and side and end ladder treads above the fourth tread from the bottom of ladders at “B” end of car shall be removed and a brake step as specified by section 5 of this Schedule shall be used with top of tread surface being level with or not more than four inc ...[+++]


(14.1) Malgré la disposition S5.3 et le tableau IV du DNT 108, les feux arrière, les feux de freinage et les feux de stationnement d’un tricycle à moteur doivent être installés conformément aux exigences de la disposition S5.3 et du tableau IV du DNT 108 pour les feux arrière, les feux de freinage et les feux de stationnement qui sont installés sur les voitures de tourisme.

(14.1) Despite S5.3 and Table IV of TSD 108, the tail lamps, stop lamps and parking lamps on a motor tricycle shall be installed in accordance with the requirements of S5.3 and Table IV of TSD 108 for tail lamps, stop lamps and parking lamps installed on a passenger car.


b) qu’une poignée de plate-forme en bout doit être installée à chaque bout du wagon comme il est prévu à l’alinéa 112.30b) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné près du toit du wagon, un palier de freinage doit être installé comme il est prévu à l’alinéa 112.30c) de la présente annexe ou que, lorsque le frein à main est actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about, la poignée de toit située au-dessus de l’échelle latérale placée près du bout «B» du wagon et les échelons situés au-dessus du quatrième échelon du bas de cette échelle doivent ...[+++]

(b) one end platform handhold shall be provided on each end of car as specified in paragraph 112.30 (b) of this Schedule and when hand brake is operated near roof of car a brake step shall be provided as specified by paragraph 112.30(c) of this Schedule or when hand brake is operated from approximate level of top of end sill the roof handhold over side ladder near “B” end and treads above the fourth tread from bottom of side ladder near “B” end shall be removed and a brake step as specified in paragraph 112.30(c) of this Schedule shall be used with top of tread surface level with or not more than four inches below adjacent end handhold.


105 (1) Sous réserve de l’article 135 de la présente annexe, les véhicules de tourisme à usages multiples, les camions et les autobus doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 105 — Systèmes de freinage hydraulique et électrique (DNT 105), avec ses modifications successives.

105 (1) Subject to section 135 of this Schedule, every multi-purpose passenger vehicle, truck and bus shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 105, Hydraulic and Electric Brake Systems (TSD 105), as amended from time to time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note: Les véhicules équipés de systèmes de freinage assistés doivent être contrôlés avec le moteur éteint.

Note : Vehicles with power-assisted braking systems should be inspected with the engine switched off.


Les véhicules dont la masse admissible maximum dépasse 2 800 kg doivent en outre être soumis à une mesure du bruit dû à l’air comprimé, à l’arrêt, conformément aux dispositions de l’annexe V, à condition qu’ils soient équipés d’un système de freinage utilisant ce moyen.

Vehicles having a maximum permissible mass exceeding 2800 kg shall be subjected to an additional measurement of the compressed air noise with the vehicle stationary in accordance with the specifications of Annex V, if the corresponding brake equipment is part of the vehicle.


Les nouveaux types de motocycles des sous-catégories L3e-A1, L3e-A2 et L3e-A3 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues ou d'un système d'antiblocage des roues combiné à un système de freinage complémentaire, au choix du constructeur.

New types of motorcyclesof the L3e–A1, L3e-A2 and L3e-A3 subcategory which are sold, registered and entering into service are to be equipped with an anti-lock brake system or an anti-lock brake and a supplemental combined brake system, at the choice of the vehicle manufacturer.


(a) les motocycles neufs de la sous-catégorie L3e-A1 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues, d'un système combiné ou des deux types de systèmes de freinage avancés, au choix du constructeur;

(a) new motorcyclesof the L3e–A1 subcategory which are sold, registered and entering into service are to be equipped with either an anti-lock or a combined brake system or both types of advanced brake systems, at the choice of the vehicle manufacturer;


Les types existants de motocycles des sous-catégories L3e-A1, L3e-A2 and L3e–A3 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues ou d'un système d'antiblocage des roues combiné à un système de freinage complémentaire, au choix du constructeur.

Existing types of motorcycles of L3e–A1, L3e-A2 and L3e–A3 subcategory which are sold, registered and entering into service are to be equipped with an anti-lock brake system or an anti-lock brake and a supplemental combined brake system, at the choice of the vehicle manufacturer.


Ces systèmes, ainsi que des systèmes plus récents comme l’assistance au freinage, l'avertisseur de changement de bande, les systèmes anti-collision et les systèmes de protection active des piétons utilisant des détecteurs et des avertisseurs doivent être adoptés plus rapidement et doivent notamment passer plus rapidement des modèles haut de gamme aux modèles moins luxueux.

These, and newer systems, such as braking assistance, lane-departure warning, collision avoidance and active pedestrian protection based on detection and warning need to be taken up faster, and spread from top-of-the-range models to cheaper ones as quickly as possible.


w