Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste d'applications
Analyste de logiciels
Analyste logiciel
Analyste software
Boutique hors taxe
Cocaïne free base
Culture-free self-esteem inventory
Développement informatique
Développement logiciel
GPCS
Groupe de production et de coordination du Software
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Logiciel
Magasin hors taxe
Modèle SaaS
Modèle de logiciel à la demande
Modèle «software as a service»
Not free of
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Registre visible au software
Software
Tax free shop
Transposition de software
Vente en franchise de taxe
Vente hors taxe
Vente à bord de bateau

Vertaling van "free software " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




culture-free self-esteem inventory

Culture-free self-esteem inventory


Groupe de production et de coordination du Software | GPCS [Abbr.]

Software Development and Coordination Group | SDCG [Abbr.]






modèle «software as a service» | modèle de logiciel à la demande | modèle SaaS

SaaS (service-oriented modelling)


analyste d'applications | analyste de logiciels | analyste logiciel | analyste software

programmer analyst | programming analyst | application analyst | software analyst


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]


vente hors taxe [ boutique hors taxe | magasin hors taxe | tax free shop | vente à bord de bateau | vente en franchise de taxe ]

duty-free sale [ duty-free shop | shipboard sale | tax-exempt sale | tax-free shop ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Free Software Foundation Europe et la Samba Team, la Software Information Industry Association, l’European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines, Red Hat et Oracle supporteront 20 % de leurs propres dépens.

Orders the Free Software Foundation Europe and Samba Team, the Software Information Industry Association, the European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines, Red Hat and Oracle to bear 20 % of their own costs.


Microsoft supportera ses propres dépens, 95 % des dépens exposés par la Commission européenne à l’exception des dépens de cette dernière liés aux interventions de The Computing Technology Industry Association, Inc. et de l’Association for Competitive Technology, Inc. et 80 % des dépens exposés par la Free Software Foundation Europe e.V. et la Samba Team, la Software Information Industry Association, l’European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat, Inc. et Oracle Corp.

Orders Microsoft to bear its own costs and to pay 95 % of the costs incurred by the European Commission, excluding the costs incurred by the Commission in connection with the intervention of The Computing Technology Industry Association, Inc. and the Association for Competitive Technology, Inc., and 80 % of the costs incurred by the Free Software Foundation Europe eV and Samba Team, the Software Information Industry Association, the European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat Inc. and Oracle Corp.;


Le développement libre du software , notamment, et de ce qu’on appelle le free software, est une condition essentielle pour promouvoir l’innovation et la diffusion en garantissant la continuité de la création ainsi que l’utilisation publique et en tirant une plus-value.

The unimpeded development of software, specifically of what is known as ‘free’ software, is a prerequisite for promoting innovation and more widespread use, for guaranteeing the continuity of its creation and its use by the public and for providing added value.


Le développement libre du software, notamment, et de ce qu’on appelle le free software, est une condition essentielle pour promouvoir l’innovation et la diffusion en garantissant la continuité de la création ainsi que l’utilisation publique et en tirant une plus-value.

The unimpeded development of software, specifically of what is known as ‘free’ software, is a prerequisite for promoting innovation and more widespread use, for guaranteeing the continuity of its creation and its use by the public and for providing added value.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

free software ->

Date index: 2022-07-09
w