En fait, ma mère, qui garde notre enfant—notre fille a 16 mois—a été tellement émue hier en nous entendant parler de la tribune sur le mariage à Fredericton la semaine dernière et de mon expérience à la tribune d'hier à Halifax, qu'elle a écrit un texte pour demander pourquoi ses deux filles—l'une hétérosexuelle et l'autre qui ne l'est pas—font l'objet d'une discrimination.
In fact, my mother, who is babysitting our child our daughter is 16 months old was so moved yesterday after we talked about the marriage forum in Fredericton last week and my experience at the forum yesterday in Halifax, that she wrote a brief asking why her two daughters one who's straight and one who's not are being discriminated against.