Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frayeur
Frayeur du public
à la frayeur du public

Traduction de «frayeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'an dernier, nous avons déclaré qu'il fallait 5 milliards de dollars annuellement pendant cinq ans pour rétablir le système des soins de santé après la grande frayeur de la dette et du déficit des dernières années, frayeur qui a réduit le financement des soins de santé par le gouvernement fédéral à une part de 10 p. 100 des coûts.

Last year we stated that $5 billion is required each year for five years in order to put health care back on its feet after the debt and deficit scare of the last few years, which caused the federal government's share of health funding to plummet to 10% of the cost.


Ainsi, même si nous avons pris un mauvais départ et s’il a causé quelques frayeurs et quelques détours en cours de route, le filet de sécurité va maintenant être élargi, ce qui est une excellente chose.

So, although we got off to a bad start and there have been a few alarms and excursions along the way, the safety net is to be extended, which is wonderful.


La dernière en date de ces frayeurs, c’est, naturellement, que si nous ne crachons pas au bassinet des taxes vertes, nous allons tous mourir ébouillantés - une réminiscence des religions médiévales, n’est-ce pas, qui jouaient le même rôle: payez ou brûlez en enfer.

The latest of these scares is of course that, if we do not cough up green taxes, we will all boil to death – reminiscent of the medieval religions, is it not, which played the same game: pay up or burn in hell.


Le pays n’est pas sûr, même pas le Kurdistan irakien, qui a vu récemment des chars d’assaut turcs traverser ses frontières et causer encore plus de frayeur et d’instabilité.

The country is not safe, not even Iraqi Kurdistan, which has recently seen Turkish tanks cross its borders, causing further fear and instability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que présenter le conflit comme opposant simplement des terroristes et des forces cherchant à maintenir la loi et l'ordre en donne une fausse image; que les activités terroristes existent néanmoins et que des indices montrent qu'elles sont en augmentation; considérant que les actions menées par les forces de sécurité et les forces militaires pourraient être vues comme ayant un effet directement contre-productif, car elles contribuent à créer un climat de frayeur et de désespoir, faisant naître un désir de vengeance parmi les parents des victimes et, de cette façon, facilitant le recrutement de nouveaux auteurs potentiels ...[+++]

J. whereas to portray the conflict as simply one between terrorists and forces seeking to uphold law and order is to distort it, even though terrorist activities continue and have shown signs of increasing; whereas actions of the security and military forces could be seen as counter-productive in that they contribute to the creation of a climate of dread and hopelessness, inciting a desire for retaliation among family members of victims and in this way facilitating the recruitment of would-be assassins and suicide attackers,


Je suis très heureux que l’Union européenne ait montré clairement, après un bref instant de frayeur peut-être, qu’elle n’est pas disposée à accepter des mesures qui détruiraient la structure palestinienne, provenant de surcroît de dépenses que nous, Union européenne, avons décidées.

I am very glad that, after a short, perhaps terrifying moment, the European Union has clearly demonstrated that it is not willing to sit back and let the Palestinian structures, supported moreover by funds raised by the European Union, be destroyed.


Même si force est de reconnaître que les attentats terroristes ont apporté des changements dans nos vies, nous ne devons pas vivre dans un état de frayeur, mais plutôt être beaucoup plus conscients de ce qui se passe autour de nous, nous rendre compte que notre vie quotidienne n'a pas tant changé depuis le 11 septembre, que les vrais dangers qui nous guettent sont toujours les mêmes, les mêmes maladies qui nous ont toujours touchés et qui ont toujours été près de nous.

While we must acknowledge that terrorist attacks have caused changes in our lives, let us not allow them to be lived in a heightened state of fear, but instead one of heightened awareness, an awareness that, in most ways, our daily lives have not changed since September 11; and an awareness that the real dangers to our lives have been the same ones we have always known, the same diseases which have touched all our lives, and which have always lived among us.


Ils devraient être le credo de nos convictions politiques, le texte de l'instruction civile, la pierre de touche pour apprécier les services de ceux en qui nous avons confiance et, si jamais nous nous en éloignons, dans des moments d'errements ou de frayeur, hâtons-nous de revenir sur nos pas et de regagner le seul chemin qui mène à la paix, la liberté et la sécurité.

They should be the creed of our political faith, the text of civil instruction, the touchstone by which to try the services of those we trust; and should we wander from them in moments of error or alarm, let us hasten to retrace our steps and to regain the road which alone leads to peace, liberty and safety.


La thèse avancée par les partisans de la résolution, celle de l'efficience et de la compression des dépenses, a de quoi inspirer la frayeur à tout défenseur des droits.

The argument advanced by the proponents of the resolution before us, made in the name of efficiency and expenditure reduction, are frightening arguments for any defender of rights.


La très grande sécurité aérienne en Europe a souvent eu pour effet que ce n'est qu'après un terrible accident ou une frayeur intense en matière de sécurité que nous nous sommes décidés à prendre de nouvelles initiatives.

The fact that Europe's skies are so safe has meant that too often, it is only after a terrible accident or safety scare that we have been moved to take new initiatives.




D'autres ont cherché : frayeur     frayeur du public     à la frayeur du public     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frayeur ->

Date index: 2022-12-04
w