Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altérer
BANANE
Banqueroute frauduleuse
C'est nous qui soulignons
Demande frauduleuse
Demande frauduleuse de carte
Demande frauduleuse de carte de crédit
Escroquerie à l'informatique
Faillite frauduleuse
Falsifier
Fausser
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Loi des enquêtes sur les manoeuvres frauduleuses
Manipuler frauduleusement
Modifier frauduleusement
Obtenir frauduleusement une autorisation
Obtenir une autorisation de séjour par surprise
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Truquer
Utilisation frauduleuse d'un ordinateur

Vertaling van "frauduleuses que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


demande frauduleuse de carte de crédit [ demande frauduleuse de carte | demande frauduleuse ]

fraudulent credit card application [ fraudulent application | fraudulent application for credit card ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Loi relative aux enquêtes sur les manoeuvres frauduleuses [ Loi des enquêtes sur les manoeuvres frauduleuses ]

Corrupt Practices Inquiries Act


banqueroute frauduleuse | faillite frauduleuse

fraudulent bankruptcy


altérer | modifier frauduleusement | manipuler frauduleusement | fausser | falsifier | truquer

tamper


obtenir frauduleusement une autorisation | obtenir une autorisation de séjour par surprise

fraudulently secure the grant of a permit


utilisation frauduleuse d'un ordinateur | escroquerie à l'informatique

computer fraud | fraudulent misuse of a computer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons donner aux autorités chargées de la protection des consommateurs les moyens de mieux faire respecter les droits des consommateurs en ligne et de lutter contre les pratiques frauduleuses.

We will give teeth to consumer protection authorities to better enforce consumer rights online and crack down on fraudulent practices.


Par exemple, si nous avons découvert qu'un certain type de passeport est utilisé frauduleusement ou alors qu'un autre document est utilisé frauduleusement ou a été trafiqué et que des individus ont essayé à plusieurs reprises de monter à bord d'avions à destination du Canada munis de ces documents, dans ce cas, nous donnons l'alerte.

For example, if we have detected a particular type of passport that's being used fraudulently or a document that is being used fraudulently or has been tampered with, and it's been used a number of times by individuals trying to board planes to get to Canada, we do up an alert, and we send that alert out to airline companies, so that they can use that information to alert their document-checkers to be on the lookout for this kind of a document and to look at it a little bit more carefully, because a number of individuals had been trying to use this document in this way to board planes to get to Canada.


Deuxièmement, dans ses observations d'aujourd'hui, la ministre a dit que l'on recouvrait jusqu'à 500 millions de dollars à même les demandes frauduleuses d'assurance-emploi, et nous, de l'opposition officielle, sommes en faveur de cela, car il faut récupérer l'argent de ceux qui reçoivent frauduleusement des prestations d'assurance-emploi auxquelles ils n'ont pas droit.

The second point is that in her comments today, she said that as much as $500 million was recouped from fraudulent employment insurance claims, which we in the official opposition would encourage, because that money should be recouped from those who fraudulently claim EI benefits they are not entitled to.


Nous avons déjà en Europe des législations qui protègent les intérêts des consommateurs vulnérables, quel que soit le produit ou le service qu'ils achètent, par exemple en interdisant des pratiques commerciales agressives ou frauduleuses.

We already have in Europe legislation to protect the interests of vulnerable consumers whatever the product or service they buy, such as rules banning aggressive or misleading commercial practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que nous nous restreignons volontairement, sur base de cette directive, à la réglementation européenne sur les relations entre les entreprises frauduleuses et les citoyens et non entre les entreprises frauduleuses et les petites entreprises.

This means that we quite deliberately restricted ourselves on the basis of this directive to European regulation of dealings between fraudulent companies and citizens and not between fraudulent companies and small businesses.


Nous avons acquis beaucoup d’expérience dans la détection de ce genre de fraude, ce qui nous permet d’empêcher l’octroi par les institutions financières canadiennes de prêts hypothécaires en réponse à des demandes frauduleuses. De tels prêts peuvent entacher les titres de propriétaires légitimes et entraîner une augmentation des réclamations frauduleuses dans le système public.

We have accumulated expertise in detecting title and mortgage fraud, and this allows us to prevent fraudulent mortgages from being granted by Canadian financial institutions, which clouds the title of innocent homeowners and potentially leads to increased fraud claims in the public system.


Dans le but de garantir une meilleure protection de l’environnement, la Commission présentera dans le courant de cette année deux directives complémentaires, et je signale à Mme McNally que, dans ce sens, avant la fin de l’année, j’espère pouvoir présenter au nom de la Commission une directive destinée à encourager la production combinée de chaleur et d'électricité, qui évite en même temps certains des utilisations frauduleuses que nous connaissons tous et qui, en définitive, signifient un gaspillage énergétique et des coûts plus élevés.

With the aim of guaranteeing greater protection of the environment, the Commission will present two additional directives during this year and, in this respect, I would say to Mrs McNally that, before the end of the year, I hope to present a directive on behalf of the Commission intended to promote cogeneration and at the same time prevent certain fraudulent uses which we all know about and which in the end lead to greater expense and wastage of electricity.


Nous nous attelons sérieusement à engager une lutte juridique contre l'utilisation frauduleuse des fonds européens.

For us, the criminal-law protection of European funds against criminal misuse is a serious matter.


De l’aveu même des autorités douanières russes, qui remonte au mois d’août 2000, environ 80 % des subventions communautaires à l’exportation vers ce pays, soumises à l’analyse de l’OLAF, s’avèrent frauduleuses ; nous rappelons que la Russie est le principal destinataire des exportations européennes subventionnées.

Little or none of this money has to date been recovered. According to statements made by the Russian customs authorities themselves in August 2000, almost 80% of Community subsidies for exports to that country, currently being examined by OLAF, have proved to be fraudulent. It should be remembered that Russia is the main destination for subsidised European exports.


Cela signifie que nous pouvons en fait imposer une amende jusqu'à trois fois le montant perçu de façon frauduleuse auprès de l'assurance-emploi. Donc, non seulement ils doivent rembourser les 10 000 $ qu'ils ont perçus de façon frauduleuse, mais nous leur imposerons une amende de 30 000 $.

This means we could actually penalize a person up to three times the amount they fraudulently collected from EI. So not only do they have to pay back the $10,000 they might have fraudulently collected, but we will give them a fine of $30,000.


w