Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur utilisant la technique saucisson
BANANE
Fraudeur
Fraudeur de l'impôt
Fraudeur de la technique salami
Fraudeur de petites sommes
Fraudeur du fisc
Fraudeur fiscal
Fraudeur informatique
Fraudeuse
Fraudeuse informatique
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «fraudeurs nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fraudeur de l'impôt [ fraudeur fiscal | fraudeur du fisc ]

tax evader [ tax dodger ]




agresseur utilisant la technique saucisson | fraudeur de la technique salami | fraudeur de petites sommes

salami slicer


fraudeur informatique | fraudeuse informatique | fraudeur | fraudeuse

fraudor


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette optique, nous œuvrons ensemble au niveau européen pour rendre le système plus transparent, afin qu'il soit difficile pour les fraudeurs potentiels de transférer les bénéfices réalisés dans un autre État.

To do so, we are working together at European level to make the system more transparent, making it difficult for potential tax evaders to move profits elsewhere.


Nous devons veiller à ce que tous les acteurs associés à la lutte contre les fraudeurs travaillent en équipe.

We need to ensure that everyone involved in the fight against the fraudsters works together as a team.


Les nouvelles règles, initiatives et cadres stricts et ambitieux que nous avons présentés montrent clairement notre volonté de protéger l'argent des citoyens contre les fraudeurs.

Our commitment to protect citizens’ money from fraudsters is clear from the tough and ambitious new rules, initiatives and frameworks we have put forward.


On dirait qu'il essaie déjà de jeter des bases en disant que nous allons nous opposer à rendre le système de citoyenneté plus efficace ou que nous allons nous opposer à la punition des fraudeurs du système.

It appears that he is already jumping to conclusions by saying that we are opposed to making the citizenship system more effective or that we are against punishing people who cheat the system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions que nous avons présentées l'année dernière, en particulier celle relative à l'instauration d'un Parquet européen, peuvent porter un sérieux coup aux fraudeurs dans l'ensemble de l'Europe.

Proposals we have tabled in the past year – not least that for a European Public Prosecutor's Office – can deliver a serious blow to fraudsters across Europe.


M. Algirdas Šemeta, commissaire chargé de la fiscalité, de l’union douanière, de l’audit et de la lutte antifraude, a déclaré à ce propos: «Alors que nous intensifions la lutte contre les fraudeurs du fisc, nous devons aussi faciliter la tâche de ceux qui souhaitent respecter les règles.

Algirdas Šemeta, Commissioner for Taxation, Customs, Statistics, Anti-Fraud and Audit, said: "As we intensify our battle against tax evaders, we must also make it easier for the willing to comply.


Ce qui me pose un problème dans ce débat sur la promotion de la bonne gouvernance dans le domaine fiscal, c’est le fait que nous n’examinons pas nos dépenses, mais que nous parlons simplement des ces méchants fraudeurs fiscaux.

What bothers me in this debate on the promotion of good governance in tax matters is the fact that we are not looking at our own spending, but simply talking about evil tax fraudsters.


Je ne puis dès lors que m’associer aux propos du rapporteur : nous n’avons pas besoin que l’on impose une traduction pour les demandes d’assistance transfrontalière, nous avons surtout besoin de plus de flexibilité, en ce qui concerne la directive relative à la protection des données, de moins de lourdeur bureaucratique afin de rendre les choses plus simples, de rationalisation et de flexibilité, afin que les dossiers soient traités plus rapidement et que les fraudeurs soient démasqués et créer de meilleures conditions de sécurité en ...[+++]

I can do no other than associate myself with the rapporteur in saying that we do not need obligatory translations in cross-border requests for information, but rather more flexibility as regards the data protection directive, deregulation to make things simpler, rationalisation and flexibility to get the work processed more quickly, so that we can get on the fraudsters' trails and so create greater security in Europe.


En raison même du caractère parfois difficilement compréhensible de nos dispositions fiscales, nous ouvrons toute grande la porte aux fraudeurs et favorisons indirectement la fraude fiscale.

It is through our tax regulations, which are in part difficult to understand, that we are laying ourselves open to fraudsters and indirectly promoting tax fraud.


J'ai voté pour ce rapport parce que parmi les victimes les plus fréquentes, il y a des personnes âgées et des retraités - depuis toujours, victimes privilégiées des fraudeurs - et en souhaitant qu'au moment ou nous reparlerons de cette matière nous nous décidions, finalement, à reconnaître que, lorsqu'un citoyen est victime d'un acte criminel, l'État en est responsable, bien qu'indirectement, de même que lorsqu'on joue au football.

I voted for the motion partly because pensioners and the elderly are among the most frequent victims of this type of forgery – as always the prime targets – in the hope that, when we return to the issue, a decision will, at last, be taken to acknowledge that when a citizen is the victim of a crime the State is liable, albeit indirectly, in the same way as it is at football matches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fraudeurs nous ->

Date index: 2022-09-14
w