Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Fraude
Fraude commise par le personnel
Fraude commise par les salariés
Fraude contre l'UE
Fraude contre l’Union européenne
Fraude des employés
Fraude du personnel
Fraude par le personnel
Intimidation psychologique
Intimidation émotive
Intimider
Intimider l'adversaire
Intimider un adversaire
Lutte contre l'intimidation
Lutte contre la fraude
OLAF
Office européen de lutte anti-fraude
Office européen de lutte antifraude
Programme anti-intimidation
Programme de lutte contre l'intimidation
Programme de prévention de l'intimidation
Programme pour contrer l'intimidation
Prévention de l'intimidation
Prévention des fraudes
Répression des fraudes
User de l'intimidation

Traduction de «fraudes et intimidations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de prévention de l'intimidation | programme de lutte contre l'intimidation | programme anti-intimidation | programme pour contrer l'intimidation

bullying prevention program | anti-bullying program | bullyproofing program | bully-proofing program


fraude [ lutte contre la fraude | prévention des fraudes | répression des fraudes ]

fraud [ elimination of fraud | fight against fraud | fraud prevention ]


fraude commise par le personnel | fraude par le personnel | fraude du personnel | fraude des employés | fraude commise par les salariés

employee fraud


intimider l'adversaire [ intimider un adversaire ]

intimidate a rival [ intimidate an opponent ]




intimidation émotive [ intimidation psychologique ]

emotional intimidation


prévention de l'intimidation | lutte contre l'intimidation

bullying prevention | anti-bullying | bullyproofing | bully-proofing


fraude contre l'UE [ fraude contre l’Union européenne ]

fraud against the EU [ fraud against the European Union ]


fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la Communauté | fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union | fraude portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés européennes

fraud affecting the financial interests of the Union | fraud affecting the Union's financial interests


Office européen de lutte antifraude [ Office européen de lutte anti-fraude | OLAF [acronym] ]

European Anti-fraud Office [ OLAF [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces missions ont contribué, par leur présence, à réduire les risques de fraude, de manipulation et d'intimidation.

These missions contributed by their presence to reducing the possibility of fraud, manipulation and intimidation.


9. Les États membres peuvent prévoir une dérogation concernant l'accès visé au paragraphe 5, points b) et c), à l'ensemble ou à une partie des informations sur les bénéficiaires effectifs au cas par cas et dans des circonstances exceptionnelles, lorsque cet accès exposerait le bénéficiaire effectif au risque de fraude, d'enlèvement, de chantage, de violence ou d'intimidation ou lorsque le bénéficiaire effectif est un mineur ou est autrement frappé d'incapacité.

9. Member States may provide for an exemption to the access referred to in points (b) and (c) of paragraph 5 to all or part of the information on the beneficial ownership on a case-by-case basis in exceptional circumstances, where such access would expose the beneficial owner to the risk of fraud, kidnapping, blackmail, violence or intimidation, or where the beneficial owner is a minor or otherwise incapable.


2. souligne que les manifestations en Russie doivent être vues comme une expression de la volonté du peuple russe de respecter les principes démocratiques et l'État de droit; condamne la répression par la police des manifestations pacifiques contre les irrégularités et les fraudes électorales relevées par les observateurs internationaux; demande à nouveau que toutes les fraudes et intimidations signalées fassent l'objet d'une enquête exhaustive, et que leurs auteurs soient sanctionnés;

2. Stresses that the demonstrations in Russia must be seen as an expression of the will of the Russian people to uphold democratic principles and the rule of law; condemns the crackdown by the police on peaceful demonstrations protesting about election irregularities and fraud reported by international observers; reiterates its call for a full investigation of all reports of fraud and intimidation, and penalties for those found responsible;


17. prend acte avec inquiétude des informations communiquées par l'organisation Golos, spécialisée dans l'observation électorale, qui a signalé de nombreuses violations au cours du scrutin, alors que son site internet, de même que d'autres sites de journaux ou de radios, a fait l'objet de cyberattaques; prend acte avec inquiétude des événements qui ont suivi les élections: mise en garde à vue de dizaines de militants d'opposition qui manifestaient, de journalistes et harcèlement d'ONG indépendantes; demande que toutes les fraudes et intimidations signalées fassent l'objet d'une enquête immédiate et exhaustive, et que leurs auteurs soie ...[+++]

17. Notes with concern the information issued by the Golos election watchdog organisation which reported numerous elections violations, while its website, together with other radio and newspapers websites were under cyber-attack; notes with concern the events following the elections: detention of dozens of protesting opposition activists, journalists and harassment of independent NGOs; call for an immediate and full investigation of all reports of fraud and intimidation, and sanction of those found responsible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prend acte des enquêtes menées sur les allégations de fraude et du grand nombre de violations et de cas de fraude signalés jusqu'à présent; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; souligne, cependant, que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que la commission n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation ...[+++]

6. Takes note of the investigations into the allegations of fraud and of the high number of violations and fraud incidents reported so far; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out, however, that the administration of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and did not address complaints effectively and in a timely manner; calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently all reports of fraud and intimidation with a view to sanc ...[+++]


4. prend acte des enquêtes menées sur les allégations de fraude et du grand nombre de violations et de cas de fraude signalés jusqu'à présent; souligne que la législation électorale en vigueur en Russie prévoit des procédures de recours et de rectification; relève toutefois que la gestion des plaintes par la commission électorale centrale a manqué de transparence et que celle-ci n'a pas traité les plaintes avec rapidité et efficacité; invite les autorités russes à continuer d'enquêter de manière approfondie et transparente sur tous les cas de fraude et d'intimidation signalés ...[+++]

4. Takes note of the investigations into the allegations of fraud and of the high number of violations and fraud incidents reported so far; stresses that Russia's electoral legislation provides for appeal and rectification; points out however that the administration of complaints by the Central Election Committee has lacked transparency and did not address complaints effectively and in a timely manner; calls on the Russian authorities to continue to investigate comprehensively and transparently into all reports of fraud and intimidation with a view to sanc ...[+++]


- (NL) Madame la Présidente, d’après moi, les analyses des élections au Nigeria par les observateurs internationaux se ressemblent de façon frappante: déception quant au processus électoral qui est exemplifié par une mauvaise organisation, une vaste fraude, l’intimidation et la violence.

– (NL) Madam President, the analyses of the elections in Nigeria by international observers are, as I see it, strikingly similar: disappointment about the election process that is typified by poor organisation, large-scale fraud, intimidation and violence.


Quelles sont les preuves qu'il y a eu fraude et intimidation au détriment du processus électoral, car c'est un acte important pour nous en tant que Canadiens que d'intervenir dans le processus démocratique d'un autre pays?

What is the evidence of fraud, intimidation and detriment in the electoral process, because it is a significant step for us as Canadians to intercede in the democratic process in another country?


Ces missions ont contribué, par leur présence, à réduire les risques de fraude, de manipulation et d'intimidation.

These missions contributed by their presence to reducing the possibility of fraud, manipulation and intimidation.


M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la fraude, l'intimidation et le meurtre qui ont été imposés à la population du Zimbabwe ont détruit ce pays.

Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, fraud, intimidation and murder foisted upon the people of Zimbabwe have destroyed that country.


w