Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes «qui a tort - qui a raison»
Compétence d'attribution
Compétence matérielle
Compétence quant à la matière
Compétence ratione materiae
Compétence à raison de la matière
Dépôt autorisé à raison de
Indemnité de départ
Indemnité à raison de longs rapports de travail
Persécution d'ordre sexuel
Persécution de nature sexuelle
Persécution à raison du sexe
Retraité
à raison de
à un rythme de

Vertaling van "frassoni a raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compétence matérielle | compétence à raison de la matière | compétence quant à la matière | compétence ratione materiae | compétence d'attribution

material jurisdiction


attitudes «qui a tort - qui a raison»

right-wrong attitudes


persécution de nature sexuelle | persécution à raison du sexe | persécution d'ordre sexuel

gender-related persecution


dépôt autorisé à raison de

authorized for mailing at the rate of


indemnité de départ | indemnité à raison de longs rapports de travail

severance allowance | severance pay


retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Madame la Présidente, je ne pense pas vraiment que je dois encore ajouter quelque chose, sauf que la justification de M Frassoni à propos d’amendements particuliers pourrait être une raison pour elle de voter contre ces amendements.

− Madam President, I do not really think I need to add anything except that Monica Frassoni’s justification about particular amendments might be a reason for her to vote against those amendments.


Nous ne sommes pas favorables à la manière de procéder suggérée par M Frassoni, mais pour une raison différente de celle donnée par M. Goepel; c’est pourquoi je vous remercie de me donner l’occasion de vous l’expliquer brièvement.

We are not in favour of proceeding in the way in which Mrs Frassoni has requested, but for a different reason to that given by Mr Goepel, and therefore I am grateful to you for the opportunity to present it briefly.


Mme Frassoni a raison de dire qu'il est important de répéter que ces objectifs et le contenu des statuts doivent être défendus par ceux qui ont signé, tels M. Clinton ou d'autres, pour continuer à faire partie de l'assemblée des États membres de la Cour, mais en réalité pour influencer négativement les négociations, en espérant peut-être une exemption pour les militaires américains.

Mrs Frassoni has rightly stressed the importance of confirming those objectives and defending the content of the statute from those who sign up to it – such as Clinton, for instance, or others – to continue to belong to the Court Assembly of Member Parties, but actually in order to influence the negotiations negatively, even seeking exemption for American soldiers.


- (ES) Monsieur le Président, Mme Frassoni a raison lorsqu’elle dit que nous sommes unis sur cette question, alors que nous ne l’étions certainement pas il y a vingt ans.

– (ES) Mr President, Mrs Frassoni is right when she says that today we are united on this matter, but twenty years ago we certainly were not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons de clarté, je voudrais ajouter que, pour reprendre les déclarations faites par M. Duff et Mme Frassoni, le projet de Constitution est, selon nous, la seule chose sur la table.

For the sake of clarity may I add, taking up the points made by Mr Duff and Mrs Frassoni, that for us the draft Constitution is the only thing on the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frassoni a raison ->

Date index: 2022-04-12
w