Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Bureau d'aménagement du bassin du Fraser
Capture de mouvement
Conseil du bassin du Fraser
Fraser Basin Management Program
Fraser Valley College
Motion capture
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion portant adoption
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Sapin Fraser
Sapin de Fraser
UFV
University College of the Fraser Valley
University of the Fraser Valley
Université Fraser Valley

Vertaling van "fraser la motion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
University of the Fraser Valley [ UFV | Université Fraser Valley | University College of the Fraser Valley | Fraser Valley College ]

University of the Fraser Valley [ UFV | University College of the Fraser Valley | Fraser Valley College ]


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


Conseil du bassin du Fraser [ Bureau d'aménagement du bassin du Fraser | Fraser Basin Management Program ]

Fraser Basin Council [ FBC | Fraser Basin Management Board | Fraser Basin Management Program ]


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


sapin Fraser | sapin de Fraser

Fraser fir | southern balsam fir | she-balsam


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La sénatrice Fraser : La motion n'a pas encore été modifiée.

Senator Fraser: It has not been amended yet.


Le sénateur Fraser : La motion semble parfaite.

Senator Fraser: The motion sounds wonderful.


M. Forseth (New Westminster–Burnaby), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley-Est), propose la motion n 56, — Que le projet de loi C–65, à l’article 38, soit modifié par substitution, aux lignes 40 et 41, page 21, de ce qui suit : « l’espèce est réalisable au point de vue technique, biologique et socio-économique. Il donne avis de ses » M. Stinson (Okanagan–Shuswap), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley East), propose la motion n 57, — Que le projet de loi C–65, à l’article 38, soit modifié par substitution, aux lignes 40 et 41, page 21, de ce qui suit : « l’e ...[+++]

Mr. Forseth (New Westminster–Burnaby), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), moved Motion No. 56, — That Bill C–65, in Clause 38, be amended by replacing line 36 on page 21 with the following: “technically, biologically and socio-economically feasible and” Mr. Stinson (Okanagan–Shuswap), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), moved Motion No. 57, — That Bill C–65, in Clause 38, be amended by replacing line 36 on page 21 with the following: “technically, socio- ...[+++]


M. Abbott (Kootenay East), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley-Est), propose la motion n 2, — Que le projet de loi C–32, à l’article 1, soit modifié par suppression des lignes 21 à 24, page 5. M. Abbott (Kootenay East), appuyé par M. Strahl (Fraser Valley-Est), propose la motion n 3, — Que le projet de loi C–32, à l’article 1, soit modifié par suppression des lignes 17 à 22, page 6.

Mr. Abbott (Kootenay East), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), moved Motion No. 2, — That Bill C–32, in Clause 1, be amended by replacing lines 2 to 6 on page 5 with the following: “(a) section 3, in the case of a work, or” Mr. Abbott (Kootenay East), seconded by Mr. Strahl (Fraser Valley East), moved Motion No. 3, — That Bill C–32, in Clause 1, be amended by deleting lines 1 to 6 on page 7.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Fraser : La motion est référée au comité de direction.

Senator Fraser: The motion has gone back to the steering committee.


w