Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
être le plus durement frappé
être le plus durement éprouvé

Traduction de «frappé très durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être le plus durement éprouvé [ être le plus durement frappé ]

be hardest hit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, la nouvelle nous a tous frappés très durement, le Dr Camille Laurin est décédé.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we were struck yesterday by the news of the death of Dr. Camille Laurin.


1. souligne que le droit international, le droit humanitaire et la convention des Nations unies contre la torture interdisent formellement le recours à la torture; souligne que la torture constitue l'une des pires violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales, frappe très durement des millions de personnes et leurs familles, et ne saurait en aucun cas se justifier;

1. Stresses that the prohibition of torture is absolute under international and humanitarian law and under the CAT; stresses that torture constitutes one of the ultimate violations of human rights and fundamental freedoms, takes a terrible toll on millions of individuals and their families, and cannot be justified under any circumstances;


1. rappelle l'interdiction absolue de la torture en vertu du droit international et humanitaire ainsi que de la Convention des Nations unies contre la torture; souligne que la torture constitue l'une des pires violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales, frappe très durement des millions de personnes et leurs familles, et ne saurait en aucun cas se justifier;

1. Underlines the fact that the prohibition of torture is absolute under international and humanitarian law and under the UN Convention against Torture (CAT); stresses that torture constitutes one of the ultimate violations of human rights and fundamental freedoms, takes a terrible toll on millions of individuals and their families, and cannot be justified under any circumstances;


La catastrophe a frappé très durement la Biélorussie et j’estime qu’empêcher le peuple biélorusse de participer à l’acte officiel de commémoration est une insulte à ce pays.

The disaster particularly affected Belarus and, in my opinion, it is an insult to this nation to prevent the people of Belarus from participating in the official act of remembrance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Tajani, Mesdames et Messieurs, la profonde crise économique internationale a frappé très durement l’industrie.

– (IT) Madam President, Commissioner Tajani, ladies and gentlemen, the deep international economic crisis has hit industry especially hard.


La crise économique a frappé très durement les groupes les moins bien protégés.

The economic crisis hit the less protected groups particularly hard.


Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.

Unfortunately, it is now clear that this industry is being hit extremely hard by the economic crisis which is currently affecting all European countries.


Je suis heureux de signaler aux députés dans cette enceinte que sur l'île Manitoulin, dans la partie est d'Algoma, sur la rive nord du lac Huron, et en fait dans la région de la route 11 entre Hearst et Kapuskasing, il y a de nombreux producteurs laitiers et éleveurs de bovins qui ont été frappés très durement.

I am glad to help inform members of this chamber that on Manitoulin Island, in east Algoma, on the north shore of Lake Huron, and indeed in the highway 11 Hearst and Kapuskasing area, there are many dairy and beef producers who have been hit severely.


Cette taxe frappe très durement les petits transporteurs aériens afin que le gouvernement puisse accroître ses recettes.

The tax is egregiously ripping off small air carriers to line the general revenue pockets of the government.


Comme l'a dit si éloquemment dans le cadre du débat d'aujourd'hui mon chef et ma collègue, la députée de Halifax, les compressions que les libéraux ont imposées à l'égard du TCSPS et du Régime d'assistance publique du Canada ainsi que l'approche générale qu'ils ont privilégiée en accordant la priorité aux réductions d'impôt plutôt qu'à la reconstruction de nos programmes sociaux, tout cela a frappé très durement le Canada atlantique.

As my leader and colleague from Halifax said eloquently in today's debate, Liberal cuts to the CHST, their elimination of the Canada assistance plan and their general approach to giving a higher priority to tax cuts rather than rebuilding our social programs have hit Atlantic Canada very hard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappé très durement ->

Date index: 2021-03-23
w