Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe quasi simultanée de plusieurs touches
Frappé plusieurs fois
Pièce frappée plusieurs fois
Pièce à frappe multiple
à frappe multiple

Vertaling van "frappé plusieurs villes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike


à frappe multiple [ frappé plusieurs fois ]

multiple-struck




pièce à frappe multiple [ pièce frappée plusieurs fois ]

multiple-struck coin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. le Président condamne les attentats terroristes ayant récemment frappé plusieurs villes d'Europe et transmet la solidarité du Parlement aux victimes du terrorisme et des récentes catastrophes naturelles.

The President condemned the recent terrorist attacks in a number of European towns and cities and expressed Parliament's solidarity with the victims of terrorism and of the recent natural disasters.


G. considérant que les positions militaires, sur le terrain, en Syrie et en Iraq n'ont pas évolué de manière spectaculaire depuis le début des frappes aériennes de la coalition internationale menée par les États-Unis contre Daech en août 2014; que Daech continue à contrôler les ressources naturelles et le territoire de vastes zones d'Iraq et de Syrie; que Daech a perdu du terrain dans la ville de Kobane/Ein el Arab, dans des secteurs de Mossoul et dans plusieurs villes de la province d'Al Anbar;

G. whereas the military positions on the ground in Syria and Iraq have not dramatically evolved since the launch of the airstrikes by the US-led international coalition against IS in August 2014; whereas IS continues to control natural resources and territory in large swathes of Iraq and Syria; whereas IS has lost ground in the town of Kobane/Ein el Arab, parts of Mossul and a number of towns in Al Anbar province;


La catastrophe environnementale qui s’est produite en Hongrie et qui a ôté la vie à quatre personnes a frappé sept villes et les écosystèmes de plusieurs cours d’eau, menaçant d’atteindre le Danube et le delta du Danube en Roumanie.

The ecological disaster which has occurred in Hungary, killing four people, has affected seven towns and the ecosystems of a number of rivers, threatening to reach the Danube and the Danube Delta in Romania.


– Étant donné la tragédie qui a frappé la région de Murcie et, en particulier, la ville de Lorca, je tiens à exprimer, au nom de la présidence, notre solidarité envers cette communauté et avec toutes les victimes, dont plusieurs ont perdu la vie.

– Given the tragedy that has struck the region of Murcia and specifically, the town of Lorca, I should like to express, on behalf of the Presidency, our solidarity with that community and with all the victims, several of whom have been killed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les moines ont intensifié leur mouvement de protestation depuis une semaine, le gouvernement n'ayant pas présenté ses excuses alors que plusieurs moines avaient été frappés lors d'une manifestation dans le centre de la ville de Pakkoku il y a trois semaines,

C. whereas the monks intensified their protests a week ago after the government failed to apologise for the beating of some monks during a demonstration in the central city of Pakkoku three weeks ago,


S'il avait été introduit délibérément en Amérique du Nord, s'il avait frappé plusieurs grandes villes en même temps, nous nous serions retrouvés dans de beaux draps.

If there were to be a deliberate introduction to North America, hitting several major cities at the same time, we'd be in quite a situation.


En tant que maire de Hradce Králové, j’ai été l’observateur direct des inondations qui ont frappé la République tchèque. À cette occasion, plusieurs de nos villes ont été inondées et de nombreuses personnes ont perdu leur maison.

As mayor of Hradec Králové, I had first-hand experience of the floods which hit the Czech Republic, and which led to a number of our towns being inundated and many people being left homeless.


C'est pourquoi je condamne sans appel la vague d'attentats qui a frappé dans plusieurs villes des lieux symboles de la culture et de la foi juives".

I therefore condemn with the strongest indignation the wave of attacks that have been perpetrated, in a number of cities, against symbols of Jewish culture and faith".


C'était le secrétaire à la Défense Donald Rumsfeld, au cours d'un point de presse au Pentagone en septembre 2002 (1555) Si les principales villes du Canada sont à plusieurs centaines de kilomètres des côtes, les grands centres de population des États-Unis en sont plus proches et sont donc vulnérables aux frappes de missiles à courte portée.

That was Defense Secretary Donald Rumsfeld in a Pentagon press briefing of September 2002 (1555) Although Canada does not have its major cities within a few hundred kilometres of the open ocean, the United States has much of its key population thus vulnerable to short-range missiles.


C'est une réalité qui frappe aujourd'hui la plupart des grandes villes canadiennes et même plusieurs villes en région, dont Trois-Rivières, une ville sise dans mon district.

Theirs is a reality that is present in most major Canadian cities, and even some regional centres, including Trois-Rivières, which is in my district.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappé plusieurs villes ->

Date index: 2020-12-27
w