Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Frapper et demeurer
Frapper et rester
Frapper et rester dans la maison
Frapper et rouler derrière une garde
Frapper et rouler à couvert
Frapper une pierre adverse et s'immobiliser
Frapper une pierre découverte
Frapper une pierre et rouler derrière une garde
Frapper une pierre et rouler à couvert
Frapper une pierre et s'immobiliser
Frapper une pierre exposée
Frapper une pierre non protégée
Frapper une pierre à découvert
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «frapper notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frapper et rester [ frapper et demeurer | frapper et rester dans la maison | frapper une pierre et s'immobiliser | frapper une pierre adverse et s'immobiliser ]

hit and stay [ hit and stick ]


frapper et rouler derrière une garde [ frapper et rouler à couvert | frapper une pierre et rouler derrière une garde | frapper une pierre et rouler à couvert ]

hit and roll behind a guard [ hit and roll behind cover ]


frapper une pierre à découvert [ frapper une pierre non protégée | frapper une pierre exposée | frapper une pierre découverte ]

hit a rock in the open [ hit a stone in the open | hit an unprotected rock | hit an unprotected stone | hit an exposed rock | hit an exposed stone ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


finition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

Definition: Discord between partners resulting in severe or prolonged loss of control, in generalization of hostile or critical feelings or in a persisting atmosphere of severe interpersonal violence (hitting or striking).


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La miniaturisation qui semble frapper notre monde des communications est liée à la courte période de temps qu'on dédie à un renseignement à diffuser.

The miniaturization that might be striking through our communications world has to do with the short time span that is devoted to any one piece of information going out.


Deuxièmement, en cette année qui a vu un tremblement de terre ravager Haïti, la sécheresse frapper le Sahel, un conflit accabler le Soudan et des inondations dévastatrices submerger le Pakistan, notre position budgétaire est une nouvelle fois précaire, car notre budget et la réserve pour aides d’urgence sont quasi épuisés.

Secondly, in a year which saw an earthquake in Haiti, a drought in the Sahel, conflict in Sudan and now floods of major proportions in Pakistan, once again, our budgetary situation is precarious, as our own budget and the emergency aid reserve are almost depleted.


Il est donc également important qu’ils sachent quand venir frapper à notre porte. En réalité, ce n’est pas notre porte, mais celle de la Commission européenne.

It is also important, therefore, that they know when they can come knocking at our door. In fact, it is not our door but that of the European Commission.


Il est donc également important qu’ils sachent quand venir frapper à notre porte. En réalité, ce n’est pas notre porte, mais celle de la Commission européenne.

It is also important, therefore, that they know when they can come knocking at our door. In fact, it is not our door but that of the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un raz-de-marée de cancers va frapper notre pays, et c'est la raison pour laquelle le Parlement a voté les crédits destinés à l'élaboration de la Stratégie canadienne de lutte contre le cancer, pour être en mesure de faire face à la situation.

A tsunami of cancer is going to hit this country, and that's why Parliament voted the funds for the Canadian strategy for cancer control to deal with that.


[Français] L'hon. Denis Coderre (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, je trouve qu'il est un peu triste que l'opposition veuille continuellement frapper notre première ligne dont le rôle est de s'assurer, effectivement, que l'on puisse profiter pleinement de ce genre de programme.

[Translation] Hon. Denis Coderre (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, once again, I find it sad that the opposition continually attacks our front line workers, whose role it is to ensure that people take full advantage of this kind of program.


Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des États-Unis dans l'épreuve dramatique que vit ...[+++]

The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people of Europe are standing shoulder to shoulder with the United States in the tragic ordeal the American nation is suffering.


Il y aura toujours des catastrophes. Toutefois, notre société se définit par notre comportement vis-à-vis de la nature, par notre comportement harmonieux à son égard et par la solidarité humaine dont nous faisons montre vis-à-vis de ceux qui sont frappés par le malheur, car il peut frapper chacun d'entre nous.

Disasters will happen over and over again, but our society is distinguished by the way we treat nature and live in harmony with it, and by our solidarity with those visited by misfortune, for we can all be in their position.


En terminant, je voudrais dire que je partage les inquiétudes du Bloc québécois en ce qui concerne le gaspillage des deniers publics, mais je crois que cette motion vient bien près de frapper notre Constitution droit au coeur.

In concluding my remarks, I would like to say that I agree with the Bloc Quebecois' concern over the waste of taxpayers' money, but I believe that this motion comes close to striking at the heart of our Constitution.


Pourquoi donc le ministre des Transports a-t-il rejeté du revers de la main une des solutions possibles à la crise qui risque de frapper notre réseau autoroutier?

Why then has the Minister of Transport rejected out of hand one of the possible solutions to our impending highway crisis?


w