Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Attaque serrée
Autonomisation des femmes
Condition de la femme
Condition féminine
Court-et-frappe
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe et cours
Frappe et court
Frappe faible
Frappe floue
Frappe imprécise
Frappe molle
Frappe-et-court
Hit and run
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Participation des femmes
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Vertaling van "frappe une femme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


frappe faible [ frappe molle | frappe floue | frappe imprécise ]

weak strike [ soft strike | mushy strike ]


frappe-et-court [ court-et-frappe | attaque serrée | frappe et cours | frappe et court | hit and run ]

hit-and-run [ hit and run ]


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

position of women [ situation of women | women's position ]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

head of midwifery services | obstetric nurse | foetal nurse | midwife


attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

countercity strike
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En même temps, les groupes de population les plus vulnérables, comme les personnes âgées (en particulier les personnes très âgées et les femmes âgées), les personnes handicapées, celles qui souffrent de maladies chroniques graves, les familles monoparentales, celles à faibles revenus ou encore les immigrants et certaines minorités ethniques, telles que les Roms, sont frappés de façon disproportionnée par des formes de privation multiples.

At the same time, the most vulnerable groups, such as elderly people (particularly the very elderly, and elderly women), disabled people, the long-term seriously ill, single-parent families, low-income families, as well as migrants, and certain national minorities such as the Roma, are disproportionately affected by multiple forms of deprivation.


La crise met en lumière de nouvelles formes de pauvreté, comme le «sans-abrisme», la précarité énergétique, l'exclusion financière (non-accès aux services bancaires de base et au crédit) ou le surendettement des ménages, tandis que l'exposition aux risques sociaux frappe davantage les femmes que les hommes.

The crisis is revealing new forms of poverty such as homelessness, fuel poverty, financial exclusion (lack of access to basic banking services and credit) and household over-indebtedness, while exposure to social risks is higher for women than men.


rappelle que la stratégie Europe 2020 doit se donner comme objectif la réduction de la pauvreté de moitié dans l'Union et souligne que les Européens actuellement frappés par la pauvreté ou menacés de l'être sont majoritairement des femmes, en particulier des femmes âgées, des femmes migrantes, des femmes seules avec enfants et des travailleurs sociaux; estime, de plus, qu'il conviendrait d'introduire une perspective générationnelle, car la pauvreté des parents a un effet direct sur la vie, le développement et l'avenir de leurs enfant ...[+++]

Insists that the EU 2020 strategy should include a target for reducing poverty in the EU by half, and points out that a majority of Europeans currently living in poverty, or at risk of poverty, are women, in particular older women, migrant women, single mothers and carers; takes the view, moreover, that a life-course perspective should be introduced, as poverty of its parents has a direct impact on a child's life, development and future;


La situation particulièrement critique en Afrique sub-saharienne où la très forte pauvreté qui frappe les femmes, l’éducation qui, faisant défaut, conduit à un taux d’alphabétisation faible, l’absence d’accès à des moyens de prévention efficaces, les effets pervers de l’inégalité entre les sexes ainsi que la violence sexuelle dans le mariage et hors du mariage rend les femmes plus vulnérables aux infections.

The situation is particularly critical in Sub-Saharan Africa, where higher rates of poverty among women, the lack of education leading to lower literacy rates, lack of access to effective prevention tools, the pervasive effects of gender inequality, and sexual violence inside and outside marriage make women more susceptible to infection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une forme d'esclavage moderne auquel les femmes et les enfants frappés par la pauvreté, notamment les filles, sont plus vulnérables.

It is a form of modern slavery to which poverty-stricken women and children, in particular girls, are more vulnerable.


À quelques exceptions près (Finlande, Irlande, Suède et Royaume-Uni), il frappe davantage les femmes que les hommes.

With a few exceptions (Finland, Ireland, Sweden and the United Kingdom), it affects women more than men.


Des problèmes similaires, quoique moins aigus, pourraient se poser dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes, où une législation appropriée, d'ores et déjà en place, se heurte toutefois à de graves difficultés d'application, parce que la crise économique actuelle frappe différemment les hommes et les femmes. En ce qui concerne le dialogue social et le droit du travail, enfin, l'adaptation est souvent entravée par le manque ou le niveau peu développé d'organisations représentatives des employeurs et salariés, et ...[+++]

Similar, though less severe problems could arise in the fields of equal treatment of men and women, where adequate legislation is already in place, but its enforcement is severely hampered by the unequal way in which present economic difficulties affect women and men; of social dialogue and labour law, where adaptation is often hampered by the lack or low level of development of employer and employee organisations, and by reluctance of certain governments to accept an autonomous role of social partners, trade unions in particular.


Ce régime frappe également les femmes parce que les femmes doivent souvent se contenter d'emploi à temps partiel, et Dieu sait si les employés à temps partiel seront durement frappés dans cette réforme.

This plan also hits women hard because they often have to make do with part time work, and God knows how hard this reform is on part time employees.


du travail, ce fléau moderne d'une société en pleine mutation qui frappe les jeunes, qui frappe les femmes. Un autre fardeau économique que supportent les femmes chefs de famille monoparentale est le coût excessif imputé au logement.

Another economic burden supported by single mothers is the excessive cost of housing.


Le chômage frappe particulièrement les femmes parce que le marché du travail reste encore un modèle traditionnel de répartition par sexe; les femmes sont encore sous-représentées dans la formation professionnelle et surtout leur formation est moins orientée vers les métiers d'avenir; l'introduction des nouvelles technologies risque de favoriser une plus grande discrimination dans l'emploi, due tant au manque de formation adéquate des femmes qu'à la faible diversification des choix professionnels des jeunes filles, e ...[+++]

Women are particularly hard hit by unemploymet because the labour market remains a traditional model of distribution by sex. Women are still under-represented in relaion to men in vocational training and their training is less concerned with the occupations of the future. The introduction of new technologies threatens to promote even greater discrimination in employment both because of the lack of adequate training for women and the narrow choice of occupations for girls, while at the same vocational training for women is hamperedby their lack of adequate education and training.


w