Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
49
Abattement des impôts frappant une société
Agression en frappant avec un objet contondant
Agression en frappant avec un objet projeté
Agression en frappant avec une pierre lancée
CCAC
Convention sur les armes classiques
Convention sur les armes inhumaines
Diminution des impôts frappant une société
Droits appliqués aux produits agricoles
Droits de douane applicables aux produits agricoles
Droits de douane appliqués aux produits agricoles
Droits de douane frappant les produits agricoles
Droits frappant les produits agricoles
Droits sur les produits agricoles
LHand
Loi sur l'égalité pour les handicapés
Réduction des impôts frappant une société
Taxe frappant les exportations
Taxe à l'exportation

Vertaling van "frappants qui semblent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abattement des impôts frappant une société [ réduction des impôts frappant une société | diminution des impôts frappant une société ]

corporate tax cut


droits de douane applicables aux produits agricoles [ droits sur les produits agricoles | droits de douane appliqués aux produits agricoles | droits appliqués aux produits agricoles | droits de douane frappant les produits agricoles | droits frappant les produits agricoles ]

agricultural tariffs [ tariffs for agricultural commodities ]


agression en frappant avec un objet proje

Assault by striking with thrown object


agression en frappant avec une pierre lancée

Assault by striking with thrown stone


agression en frappant avec un objet contondant

Assault by striking with blunt object


Conférence des Etats Parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination

Review Conference of the Convention on Certain Inhumane Conventional Weapons | Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects


taxe à l'exportation | taxe frappant les exportations

export tax | tax on export


convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | CCAC [Abbr.]

Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]


Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination

1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects


Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur l'élimination des inégalités frappant les personnes handicapées | Loi sur l'égalité pour les handicapés [ LHand ]

Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities | Disability Discrimination Act [ DDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y a aussi entendu des faits et des chiffres assez frappants qui semblent indiquer que notre économie, la population canadienne et les ressources gouvernementales devront faire face à des milliards de dollars de coûts à cause des changements climatiques en cours et que cela a une incidence.

It also had some pretty startling facts and figures that suggested there are billions of dollars of costs impacting our economy, Canadians and government resources because climate change is under way and it is having an impact.


L'une des choses les plus frappantes au sujet de ces recherches, et particulièrement si l'on regarde les hôpitaux et les maisons de soins, c'est que nous pouvons examiner un grand nombre d'études qui utilisent diverses méthodes et diverses variables, et que toutes semblent en arriver pour ainsi dire à la même conclusion, et c'est précisément ce que recherchent les scientifi ques.

One of the things that is striking about this literature, particularly if we look at hospitals and the nursing home literature, is that there are a large number of studies out there, using different methods and different variables, that are all coming to basically the same kind of conclusion, and that is the kind of thing that researchers look for.


Je saisis cette occasion également pour mentionner une chose que j'ai déjà dite lors de ma comparution en mars, car il semble que nous allions opter pour le modèle suédois et protéger les femmes en ne criminalisant pas les vendeurs et vendeuses de services sexuels mais en frappant durement les clients et proxénètes : les données disponibles semblent indiquer que les choses ne sont pas si simples.

I'll take this opportunity also to mention something I said earlier when I appeared before you in March, because of the indication that we may be going to follow a Swedish model and protecting women by not criminalizing the sellers of sexual services but coming down hard on the clients and the procurers: that certainly the evidence that seems to be available is there are other sides to this story.


Ensuite, comme le faisait par ailleurs remarquer le professeur Julian Le Grand, la constatation sans doute la plus frappante, c’est à quel point, dans l’ensemble, peu de changements mesurables semblent avoir découlé des mécanismes fondamentaux des réformes qui avaient pour but d’introduire dans le système public des éléments de concurrence fondés sur l’économie de marché[49].

In the second place, however, as Professor Julian LeGrand noted, “perhaps the most striking conclusion to arise from the evidence is how little overall measurable change there seems to have been” that can be attributed to the core mechanisms of the reforms designed to introduce elements of market-oriented competition into the publicly-funded system.[49]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des aspects les plus frappants du débat actuel est que les mesures de conservation qui semblent nécessaires ont un caractère économique.

One of the most striking aspects of the current debate is that the conservation measures which appear necessary are economic in character.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappants qui semblent ->

Date index: 2022-02-14
w