Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement des impôts frappant une société
Agression en frappant avec un objet contondant
Agression en frappant avec un objet projeté
Agression en frappant avec une pierre lancée
Appel incident
Appel reconventionnel
Appeler d'un jugement
Contre-appel
Corporation ayant fait appel au public
Corporation faisant publiquement appel à l'épargne
Diminution des impôts frappant une société
Droits appliqués aux produits agricoles
Droits de douane applicables aux produits agricoles
Droits de douane appliqués aux produits agricoles
Droits de douane frappant les produits agricoles
Droits frappant les produits agricoles
Droits sur les produits agricoles
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
Former un appel reconventionnel
Installer un système de distribution d’appels
Interjeter appel
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Réduction des impôts frappant une société
Se pourvoir en appel
Société ayant fait appel au public
Société faisant publiquement appel à l'épargne

Traduction de «frappant les appels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abattement des impôts frappant une société [ réduction des impôts frappant une société | diminution des impôts frappant une société ]

corporate tax cut


droits de douane applicables aux produits agricoles [ droits sur les produits agricoles | droits de douane appliqués aux produits agricoles | droits appliqués aux produits agricoles | droits de douane frappant les produits agricoles | droits frappant les produits agricoles ]

agricultural tariffs [ tariffs for agricultural commodities ]


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal


agression en frappant avec un objet proje

Assault by striking with thrown object


agression en frappant avec une pierre lancée

Assault by striking with thrown stone


agression en frappant avec un objet contondant

Assault by striking with blunt object


corporation ayant fait appel au public | corporation faisant publiquement appel à l'épargne | société ayant fait appel au public | société faisant publiquement appel à l'épargne

distributing corporation


appel incident | appel reconventionnel | contre-appel | former un appel reconventionnel

cross-appeal


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

apply call distribution system | SBR | operate call distribution system | skills-based call routing


Convention de 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou frappant sans discrimination

1980 Convention on Prohibition or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exhorter l'Azerbaïdjan à ne pas entraver la délivrance des visa aux ressortissants de pays tiers d'origine arménienne qui souhaitent entrer en Azerbaïdjan et à lever l'interdiction frappant les appels téléphoniques internationaux vers l'Arménie;

urge Azerbaijan not to hamper visa issues for third-country nationals of Armenian origin wishing to enter Azerbaijan, and to lift the ban on international phone calls to Armenia;


ac) exhorter l’Azerbaïdjan à ne pas entraver la délivrance des visa aux ressortissants de pays tiers d’origine arménienne qui souhaitent entrer en Azerbaïdjan et à lever l’interdiction frappant les appels téléphoniques internationaux vers l’Arménie;

(ac)urge Azerbaijan not to hamper visa issues for third-country nationals of Armenian origin wishing to enter Azerbaijan, and to lift the ban on international phone calls to Armenia;


68. insiste sur la nécessité d'une surveillance internationale de la situation des droits de l'homme en Chine et appelle les États membres de l'Union à s'engager à établir cette surveillance compte tenu de l'incapacité du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; reste par ailleurs préoccupé par l'augmentation des restrictions frappant les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les militants de la société civile, les journalistes et les blogueurs; soutient les revendica ...[+++]

68. Stresses the need for international monitoring of the human rights situation in China and calls on the EU Member States to actively engage in establishing this monitoring in the light of the failure of the EU-China dialogue on human rights to achieve significant and tangible results; remains concerned about the increasing restrictions targeting human rights defenders, lawyers, civil society activists, journalists and bloggers; supports the internal demand among Chinese people for the basic freedoms and rights to which they are entitled; recalls that the EU could serve as a facilitator in this regard by creating greater trust, find ...[+++]


70. insiste sur la nécessité d'une surveillance internationale de la situation des droits de l'homme en Chine et appelle les États membres de l'Union à s'engager à établir cette surveillance compte tenu de l'incapacité du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme à aboutir à des résultats significatifs et tangibles; reste par ailleurs préoccupé par l'augmentation des restrictions frappant les défenseurs des droits de l'homme, les avocats, les militants de la société civile, les journalistes et les blogueurs; soutient les revendica ...[+++]

70. Stresses the need for international monitoring of the human rights situation in China and calls on the EU Member States to actively engage in establishing this monitoring in the light of the failure of the EU-China dialogue on human rights to achieve significant and tangible results; remains concerned about the increasing restrictions targeting human rights defenders, lawyers, civil society activists, journalists and bloggers; supports the internal demand among Chinese people for the basic freedoms and rights to which they are entitled; recalls that the EU could serve as a facilitator in this regard by creating greater trust, find ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les restrictions imposées dans la pratique à la liberté des médias, le grand nombre de procédures judiciaires dont font l'objet des écrivains, des journalistes, des universitaires et des militants des droits de l'homme et les interdictions frappant souvent des sites internet sont autant de sujets qui suscitent de graves préoccupations et appellent une réponse.

The restrictions in practice on the freedom of the media, the large number of legal cases launched against writers, journalists, academics and human rights defenders, and frequent website bans all raise serious concerns that need to be addressed.


Peut-être le cas le plus frappant de nos jours est la technologie de la reconnaissance faciale, qui fait appel encore une fois à Internet.

Perhaps the most obvious these days is facial recognition technology, which again is based on transmission over the Internet.


Par conséquent, je souhaiterais lancer un appel à tous mes collègues en espérant qu’ils approuveront les appels à la fin de la répression frappant les jeunes du Belarus et leurs organisations.

I would, therefore, like to appeal to all of my colleagues and trust that they will endorse the demand for an end to the repression directed against the youth of Belarus and their organisations.


Ces questions ont été posées dans le cadre d'un litige opposant Brinkmann Tabakfabriken GmbH, ayant son siège à Brême (Allemagne), fabricant de tabacs manufacturés, au Skatteministeriet (le ministère des Impôts et Accises danois) à propos de la perception de taxes frappant les tabacs manufacturés sur un certain produit du tabac confectionné par Brinkmann et vendu sous l'appellation «Westpoint» et, plus précisément, à propos de la question de savoir si le Westpoint devait être taxé en tant que cigarette ou en tant que tabac à fumer, ce qui impliquait un taux moins élevé.

Those questions have been raised in proceedings between Brinkmann Tabakfabriken GmbH, whose registered office is in Bremen (Germany), a producer of manufactured tobacco, and Skatteministeriet (the Danish Ministry of Fiscal Affairs) in relation to the levying of taxes applicable to manufactured tobaccos on a particular tobacco product manufactured by Brinkmann and sold under the designation 'Westpoint' and, more particularly, in relation to the question whether Westpoint should be taxed as a cigarette or as smoking tobacco, which would result in a lower rate.


L'exemple le plus frappant est l'octroi sans appel d'offres d'un contrat de 327 000 $ pour des rénovations au bureau du sous-ministre.

Most glaring was a $327,000 contract in connection with the deputy minister's office.


Le resultat le plus frappant du programme dans ce domaine est, jusqu'a present, celui qui concerne les travaux lies au Systeme Commun de Developpement de Logiciels (PCYE) ou six des principales societes d'informatique d'Europe (Bull, GEC, ICL, Nixdorf, Olivetti, Siemens), se sont groupees en vue de pouvoir produire plus rapidement des logiciels, avec moins de risques d'erreurs et plus d'efficacite par rapport a ce qui se fait de mieux actuellement. Les resultats obtenus vont au-dela des objectifs initiaux et ont engendre d'importants travaux complementaires au sein d'ESPRIT et a l'exterieur : ainsi, des prototypes de systemes ont ete mis ...[+++]

A most significant output so far has been the result of work on a Common Software Development System, PCTE, which brought together six of the major computer companies within Europe (Bull, GEC, IC, Nixdorf, Olivetti, Siemens) with the goal of producing software faster, safer, and more efficiently than the current state of the art. The results obtained have already gone beyond meeting the original goals to spawning extensive complementary work both within ESPRIT and elsewhere, i.e. prototypes of the system were developed and evaluated, while a commercial implementation of a software product called EMERAUDE, was produced by GIE-Emeraude and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frappant les appels ->

Date index: 2025-01-25
w